| Y’a de quoi, dis?
| Есть что, скажи?
|
| S’aimer comme ça
| люби так
|
| À secouer
| трясти
|
| Doucement les draps
| Аккуратно листы
|
| Y’a des gens qui
| Есть люди, которые
|
| N’croient pas en l’amour
| Не верь в любовь
|
| J’en ai croisé
| я наткнулся на некоторые
|
| À chaque carrefours
| На каждом перекрестке
|
| Ça fait de l’eau pour les géraniums
| Это делает воду для герани
|
| Y’a de quoi, dis?
| Есть что, скажи?
|
| Mourir comme ça
| умереть вот так
|
| D’un battement d’cils
| В мгновение ока
|
| D’un claquement d’doigts
| Щелчком пальцев
|
| Tout est parti
| Все прошло
|
| D’un tour, d’une avance
| Один поворот, одно продвижение
|
| J’ai couru vite
| я бежал быстро
|
| Plus vite, que j’pense
| Быстрее, чем я думаю
|
| J’ai fait fleurir de beaux géraniums
| Я заставил прекрасные герани цвести
|
| Y’a que toi qui,
| Это только ты
|
| Peux parler de ça
| можно говорить об этом
|
| Magnanime
| великодушный
|
| Pour les plantes et les chiens
| Для растений и собак
|
| Vitamine
| Витамин
|
| Pour mon corps alléché
| Для моего соблазненного тела
|
| Je t’anime
| я оживляю тебя
|
| Sans me dépêcher
| Не торопясь
|
| Tu fais pousser bien les géraniums
| У тебя хорошо растет герань
|
| Quand on fait l’amour
| Когда мы занимаемся любовью
|
| J’vois plus bien tes yeux
| Я больше не вижу твоих глаз
|
| Y’a tes cheveux autour
| Твои волосы вокруг
|
| Donc je les relève un peu
| Так что я их немного подбираю
|
| Quand on fait l’amour
| Когда мы занимаемся любовью
|
| J’ai pas besoin d'être amoureux
| Мне не нужно быть влюбленным
|
| Le monde a qu'à être sourd
| Мир должен быть глухим
|
| Et tant pis pour les curieux
| И слишком плохо для любопытных
|
| Il peut neiger un temps
| Некоторое время может идти снег
|
| On fera la guerre ensemble
| Мы пойдем на войну вместе
|
| Un matin dans la sueur
| потное утро
|
| C’est tout un corps à défendre
| Это все тело для защиты
|
| Y’a que toi qui,
| Это только ты
|
| Peux parler de ça
| можно говорить об этом
|
| Magnanime
| великодушный
|
| Pour les plantes et les chiens
| Для растений и собак
|
| Vitamine
| Витамин
|
| Pour mon corps alléché
| Для моего соблазненного тела
|
| Je t’anime
| я оживляю тебя
|
| Sans me dépêcher
| Не торопясь
|
| Tu fais pousser bien les géraniums | У тебя хорошо растет герань |