Перевод текста песни Nucléaire - Odezenne

Nucléaire - Odezenne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nucléaire , исполнителя -Odezenne
Песня из альбома: Au Baccara
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universeul

Выберите на какой язык перевести:

Nucléaire (оригинал)Ядерный (перевод)
Car tu m’es chère Потому что ты мне дорог
Je ne compte pas я не считаю
Je ne compte plus я больше не в счет
Comme tu m'éclaires au nucléaire j’ai le ciel Когда ты зажигаешь меня ядерным светом, у меня есть небо
BLEU СИНИЙ
Tu me ramènes quand je déraille un jour sur Ты возвращаешь меня, когда однажды я сойду с рельсов.
DEUX ИЗ НИХ
Le temps qui passe sans ton visage c’est pas Время, которое проходит без твоего лица, не
HEUREUX СЧАСТЛИВЫЙ
J’aime pas compter j’aime pas savoir qui gère Я не люблю считать, я не люблю знать, кто управляет
LE JEU ИГРА
Jouer entre nous ça reste jouer avec Игра между нами все еще играет с
LE FEU ПОЖАР
Au fond des corps un cœur qui bat ça se bat Глубоко в телах бьется бьющееся сердце
VIEUX СТАРЫЙ
Et les nuages qui scindent le ciel И облака, которые раскололи небо
UN PEU НЕМНОГО
Le temps qui passe, ça n’a pas d'âge ce n’est pas Течение времени, оно не имеет возраста, оно не
DIEU БОГ
Il y aura de quoi faire des histoires faire des Будет много поводов для беспокойства
ENVIEUX ЗАВИСТНЫЙ
Et au final, t’auras ta part, t’auras pas И в конце концов ты получишь свою долю, ты не получишь
MIEUX ЛУЧШЕ
Car tu m’es chère Потому что ты мне дорог
Je ne compte pas я не считаю
Je ne compte plus я больше не в счет
Comme tu m'éclaires au nucléaire j’ai le ciel Когда ты зажигаешь меня ядерным светом, у меня есть небо
VIEUX СТАРЫЙ
Tu me ramènes quand je déraille les jours Ты возвращаешь меня, когда я срываю дни
HEUREUX СЧАСТЛИВЫЙ
Le temps qui passe sans ton visage c’est pas Время, которое проходит без твоего лица, не
DU JEU ИГРА
J’aime pas compter, j’aime pas savoir qui gère Я не люблю считать, я не люблю знать, кто управляет
LE FEU ПОЖАР
Jouer entre nous ça reste jouer avec Игра между нами все еще играет с
LES DIEUX БОГИ
Au fond des corps un cœur qui bat ça se bat Глубоко в телах бьется бьющееся сердце
MIEUX ЛУЧШЕ
Et les nuages qui scindent le ciel И облака, которые раскололи небо
EN DEUX В ДВОЕМ
Le temps qui passe ça n’a pas d'âge ce n’est pas Время, которое проходит, не имеет возраста, оно не
PEU МАЛЕНЬКИЙ
Il y aura de quoi faire des histoires faire des Будет много поводов для беспокойства
ENVIEUX ЗАВИСТНЫЙ
Et au final, t’auras ta part, t’auras pas И в конце концов ты получишь свою долю, ты не получишь
DE BLEUSБЛЮЗ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: