| Car tu m’es chère
| Потому что ты мне дорог
|
| Je ne compte pas
| я не считаю
|
| Je ne compte plus
| я больше не в счет
|
| Comme tu m'éclaires au nucléaire j’ai le ciel
| Когда ты зажигаешь меня ядерным светом, у меня есть небо
|
| BLEU
| СИНИЙ
|
| Tu me ramènes quand je déraille un jour sur
| Ты возвращаешь меня, когда однажды я сойду с рельсов.
|
| DEUX
| ИЗ НИХ
|
| Le temps qui passe sans ton visage c’est pas
| Время, которое проходит без твоего лица, не
|
| HEUREUX
| СЧАСТЛИВЫЙ
|
| J’aime pas compter j’aime pas savoir qui gère
| Я не люблю считать, я не люблю знать, кто управляет
|
| LE JEU
| ИГРА
|
| Jouer entre nous ça reste jouer avec
| Игра между нами все еще играет с
|
| LE FEU
| ПОЖАР
|
| Au fond des corps un cœur qui bat ça se bat
| Глубоко в телах бьется бьющееся сердце
|
| VIEUX
| СТАРЫЙ
|
| Et les nuages qui scindent le ciel
| И облака, которые раскололи небо
|
| UN PEU
| НЕМНОГО
|
| Le temps qui passe, ça n’a pas d'âge ce n’est pas
| Течение времени, оно не имеет возраста, оно не
|
| DIEU
| БОГ
|
| Il y aura de quoi faire des histoires faire des
| Будет много поводов для беспокойства
|
| ENVIEUX
| ЗАВИСТНЫЙ
|
| Et au final, t’auras ta part, t’auras pas
| И в конце концов ты получишь свою долю, ты не получишь
|
| MIEUX
| ЛУЧШЕ
|
| Car tu m’es chère
| Потому что ты мне дорог
|
| Je ne compte pas
| я не считаю
|
| Je ne compte plus
| я больше не в счет
|
| Comme tu m'éclaires au nucléaire j’ai le ciel
| Когда ты зажигаешь меня ядерным светом, у меня есть небо
|
| VIEUX
| СТАРЫЙ
|
| Tu me ramènes quand je déraille les jours
| Ты возвращаешь меня, когда я срываю дни
|
| HEUREUX
| СЧАСТЛИВЫЙ
|
| Le temps qui passe sans ton visage c’est pas
| Время, которое проходит без твоего лица, не
|
| DU JEU
| ИГРА
|
| J’aime pas compter, j’aime pas savoir qui gère
| Я не люблю считать, я не люблю знать, кто управляет
|
| LE FEU
| ПОЖАР
|
| Jouer entre nous ça reste jouer avec
| Игра между нами все еще играет с
|
| LES DIEUX
| БОГИ
|
| Au fond des corps un cœur qui bat ça se bat
| Глубоко в телах бьется бьющееся сердце
|
| MIEUX
| ЛУЧШЕ
|
| Et les nuages qui scindent le ciel
| И облака, которые раскололи небо
|
| EN DEUX
| В ДВОЕМ
|
| Le temps qui passe ça n’a pas d'âge ce n’est pas
| Время, которое проходит, не имеет возраста, оно не
|
| PEU
| МАЛЕНЬКИЙ
|
| Il y aura de quoi faire des histoires faire des
| Будет много поводов для беспокойства
|
| ENVIEUX
| ЗАВИСТНЫЙ
|
| Et au final, t’auras ta part, t’auras pas
| И в конце концов ты получишь свою долю, ты не получишь
|
| DE BLEUS | БЛЮЗ |