Перевод текста песни Souffle le vent - Odezenne

Souffle le vent - Odezenne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffle le vent , исполнителя -Odezenne
Песня из альбома: Dolziger Str. 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:12.11.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universeul

Выберите на какой язык перевести:

Souffle le vent (оригинал)Ветер (перевод)
Quand souffle le vent, s’essouffle le temps Когда дует ветер, время выдыхается
Les gens sont gris et moi j’en ris Люди седые и я смеюсь над этим
Laisse même mes dents prendre le soleil Пусть даже мои зубы загорают
J’ramène ma fraise là ou c’est triste Я несу свою клубнику туда, где грустно
J’te prends la main я беру тебя за руку
Sentir, couleur ощущение, цвет
Structure, culture en auxiliaire Структура, вспомогательная культура
J’ai l’air de faire des rimes vivantes? Похоже, я сочиняю живые рифмы?
On tourne, on valse loin du ciment Мы кружимся, мы вальсируем от цемента
Les grands de ce monde, je ne les calcule pas Великие мира сего, я их не вычисляю
Ca me fout la gerbe de voir la merde Меня бесит видеть дерьмо
Alors je me perds dans le fond de tes yeux et je danse avec Так что я теряюсь в твоих глазах и танцую с ними.
Avec les deux С обоими
Allons plus loin ! Идти дальше !
En autarcie самодостаточный
Voir comme c’est beau les ciels pluvieux Посмотрите, как красиво дождливое небо
Qu’un jour plus vieux Чем на день старше
Je puisse dire comme tout est beau avec le sourire Я могу сказать, как красиво все с улыбкой
Et nique sa mère ! И трахни его мать!
Je veux la lumière, je veux ce que je n’ai pas, des choses primaires: Я хочу света, я хочу того, чего у меня нет, первостепенных вещей:
Le vent clair et Ясный ветер и
L’esprit serein Безмятежный ум
Le chant du ciel Песня небес
Et l’amour des chiens ! И любовь к собакам!
L’amour d’ma mère ça m’suffit pas Материнской любви мне недостаточно
Je voudrais qu’elle aime la terre entière Я хочу, чтобы она любила всю землю
Mais ça les gens ne l’apprécient pas Но людям это не нравится
Ils disent qu’il faut rester au pas Говорят, иди в ногу
Des fois c’est sec comme une biscotte Иногда это сухо, как сухарики
On n’aime pas le mec qu’on est devenu Нам не нравится парень, которым мы стали
On se laisse berner par le jaune du toc Нас обманывает желтый цвет подделки
Et on regrette ce qu’on a perduИ мы сожалеем о том, что потеряли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: