| Et le vent vieux
| И старый ветер
|
| Au gré des seins détourne les envieuses
| На милость груди отвлекает завистников
|
| Petite vilaine on sait mais tant, mieux
| Немного непослушный, мы знаем, но тем лучше
|
| Mieux vaut ici l’avoir, qu'à mille lieues
| Лучше иметь его здесь, чем за тысячу миль отсюда
|
| Quand elle prend feu
| Когда он загорается
|
| Regarde autour les hommes qui tanguent
| Посмотрите вокруг качки мужчин
|
| Je me demande
| Я думаю
|
| Les salopes sont elles des reines?
| Суки королевы?
|
| Je me demande
| Я думаю
|
| Les salopes sont elles des reines?
| Суки королевы?
|
| J’suis comme un grand con
| я как большой придурок
|
| Elevé au diapason, un mort-né
| Воспитанный в гармонии, мертворожденный
|
| Comme un col V
| Как V-образный вырез
|
| Coincé au bord de l’oeil, un cornet
| Застрял на краю глаза, корнет
|
| Partie chassé pas vu pas prié
| Часть преследовали, не видели, не молились
|
| Demain c’est juste un jour à plier
| Завтра только день, чтобы свернуть
|
| Verre de vaincu
| Стакан побежденного
|
| Elle donne enfin des cours de vertus
| Она, наконец, дает уроки добродетели
|
| Je me demande
| Я думаю
|
| Je me demande
| Я думаю
|
| Je me demande
| Я думаю
|
| Je me demande | Я думаю |