Перевод текста песни Palavas-les-flots - Odezenne

Palavas-les-flots - Odezenne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palavas-les-flots , исполнителя -Odezenne
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.01.2022
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Palavas-les-flots (оригинал)Palavas-les-flots (перевод)
Le ciel est haut Небо высокое
La nuit m’entoure Ночь окружает меня
Tes airs d’oiseaux Ваш воздух птиц
Récitent l’amour читать любовь
Tes yeux osés Твои смелые глаза
En sont brasier В аду
Baiser posé поцелуй
Sur lèvres roses На розовых губах
Je me suis penché я наклонился
Mon cœur est à terre Мое сердце на земле
Je l’ai fait tomber я уронил это
Lendemain matin Наутро
J’ai pas l’esprit clair у меня нет ясного ума
Je suis défoncé я окаменел
Mon ami Pierrot Мой друг Пьеро
A égaré la lune Потерял луну
Dans un quiproquo По недоразумению
Un coup de patin Удар
Chemin d’amertume путь горечи
Besoins médicaux Медицинские нужды
L’amour n’a pas d'œil у любви нет глаз
Mon cœur est à terre Мое сердце на земле
Je l’ai débranché я отключил его
J’ai l’esprit ouvert у меня открытый разум
Mais quand ça veut pas Но когда не хочет
Faut pas s'épancher Не должен выплескиваться
Je suis épaté Я впечатлен
C’qui m’a abattu Что сбило меня с ног
Me mène en bateau Берет меня на лодке
Une étendue d’eau Водоем
La peau bien dodue пухлая кожа
Palavas-les-flots Палава-ле-Фло
Le ciel est haut Небо высокое
La nuit m’entoure Ночь окружает меня
Tes airs d’oiseaux Ваш воздух птиц
Récitent l’amour читать любовь
Tes yeux osés Твои смелые глаза
(Tes yeux osés) (Твои смелые глаза)
En sont brasiers Есть пламя
(En sont brasiers) (Являются ли его пламя)
Baiser posé поцелуй
Sur lèvres roses На розовых губах
Je me suis penché я наклонился
J’attends pas la fin Я не жду конца
Tout est dépensé все потрачено
J’aime dans la nuit noire Я люблю в темную ночь
Passer mes nuits blanches провести мои бессонные ночи
Dépeins mes pensées изобразить мои мысли
J’ai maté l’plafond я проверил потолок
D’une telle profondeur С такой глубины
J’me suis aveuglé я ослепил себя
Y laisser des plumes оставить там перья
Je n’saurais qu’en faire я не знаю что делать
1, 2, 3 poulets 1, 2, 3 курицы
J’ai donné du sens я имел смысл
À l’idée de perdre При мысли о потере
Sans un préavis Без предупреждения
J’suis amadoué я очарован
Par la délicieuse Вкусно
Ironie d’la vie ирония жизни
Partir du principe Начни с принципа
C’est déjà partir уже уходит
Avec un handicap С инвалидностью
Pour tourner en rond вращаться вокруг
Pas besoin de moteur Мотор не нужен
N’attends pas le clap Не ждите хлопка
Le ciel est haut Небо высокое
(Le ciel est haut) (Небо высокое)
La nuit m’entoure Ночь окружает меня
(La nuit m’entoure) (Ночь окружает меня)
Tes airs d’oiseaux Ваш воздух птиц
Récitent l’amour читать любовь
Tes yeux osés Твои смелые глаза
(Tes yeux osés) (Твои смелые глаза)
En sont brasiers Есть пламя
(En sont brasiers) (Являются ли его пламя)
Baiser posé поцелуй
Sur lèvres roses На розовых губах
Tes yeux osés Твои смелые глаза
(Tes yeux osés) (Твои смелые глаза)
En sont brasiers Есть пламя
(En sont brasiers) (Являются ли его пламя)
Baiser posé поцелуй
Sur lèvres roses На розовых губах
Le ciel est haut Небо высокое
La nuit m’entoure Ночь окружает меня
Tes airs d’oiseaux Ваш воздух птиц
Récitent l’amour читать любовь
Tes yeux osés Твои смелые глаза
En sont brasiers Есть пламя
Baiser posé поцелуй
Sur lèvres rosesНа розовых губах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: