Перевод текста песни Mamour - Odezenne

Mamour - Odezenne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamour, исполнителя - Odezenne.
Дата выпуска: 06.01.2022
Язык песни: Французский

Mamour

(оригинал)
J’aime sortir le matin
Manger des gâteaux gras
Pleurer devant un film
Et gratter les jeux de hasard
J’aime les garanties
J’aime ne pas avoir le choix
Le pâté de campagne
Et les caresses du passé
J’aime l’odeur de l’essence
Les essences de jasmin
J’aime les flammes habitées
Et les paysages cramoisis
J’aime ce que procure la gaité
Aux visages renfermés
J’aime l’espace
Attendre l’autobus quand il pleut
Les arbres au printemps
Quand les gens ils m’appellent Monsieur
Manger avec les doigts
Et aussi casser les œufs
J’aime les battements de cils
Les âmes agitées
Le don d’ubiquité
Et la lucidité
J’aime la couleur du miel
Et le son des abeilles
Comment elle tue l’ennui
La confiture de groseilles
J’aime enquiquiner ma mère
L’orientation d’un vent contraire
Quand la musique rend heureux
Quand la musique rend heureux
Quand la musique rend heureux
Quand la musique rend heureux
Quand la musique rend heureux
Quand la musique rend heureux
Oui, on aurait dû vivre
On aurait pu vivre
Plus d’un million d’années
Si seulement, si seulement tu…
Si seulement, si seulement
J’aime la gymnastique
Les balades avec toi
Le thym, le romarin
Et les histoires de princes arabes
Les facettes du cœur
Le bel équinoxe d'été
Le lourd poids de la nuit
Les envies inopinées
La neige de Montréal
Et toutes les routes vallonnées
J’aime le style que t’as
Quand tu me prends dans tes bras
Les baisers volés sans raison
Les regards qui parlent tout bas
J’aime les fossettes de ma sœur
Les frères qui m’ont assisté
Les rencontres dans le train
Les serpents hypnotisés
Les feuilles d’acacia
Les faiblesses de chacun
Oui, on aurait dû vivre
On aurait pu vivre
Plus d’un million d’années
Si seulement, si seulement tu…
Si seulement, si seulement
Oui, on aurait dû l’dire
On aurait pu l’faire
Même sans raison d’y aller
Si sûrement, si sûrement que
Si sûrement, si sûrement
Oui, on devrait l'écrire
On devrait faire pire
Plus d’un million d’essais
Si seulement, si seulement je…
Si seulement, si seulement
(перевод)
Я люблю выходить утром
Ешьте жирные пирожные
Плакать перед фильмом
И поцарапать азартные игры
мне нравятся гарантии
мне нравится отсутствие выбора
Деревенский паштет
И ласки прошлого
мне нравится запах бензина
Жасминовые эссенции
Мне нравится обитаемое пламя
И малиновые пейзажи
Я люблю то, что приходит от бодрости
С закрытыми лицами
мне нравится космос
В ожидании автобуса, когда идет дождь
Деревья весной
Когда люди называют меня сэр
есть пальцами
А также разбить яйца
я люблю ресницы
беспокойные души
Дар вездесущности
И ясность
мне нравится цвет мёда
И звук пчел
Как она убивает скуку
Варенье из смородины
мне нравится раздражать мою мать
Направление встречного ветра
Когда музыка делает тебя счастливым
Когда музыка делает тебя счастливым
Когда музыка делает тебя счастливым
Когда музыка делает тебя счастливым
Когда музыка делает тебя счастливым
Когда музыка делает тебя счастливым
Да, мы должны были жить
Мы могли бы жить
более миллиона лет
Если бы только, если бы ты...
Если бы только, если бы только
мне нравится гимнастика
Прогулки с тобой
тимьян, розмарин
И истории арабских принцев
Грани сердца
Прекрасное летнее равноденствие
Тяжелый вес ночи
Неожиданная тяга
Монреаль Сноу
И все холмистые дороги
мне нравится твой стиль
Когда ты берешь меня на руки
Украденные поцелуи без причины
Взгляды, которые говорят мягко
мне нравятся ямочки на щеках моей сестры
Братья, которые мне помогали
Встречи в поезде
Загипнотизированные змеи
листья акации
Слабые стороны каждого
Да, мы должны были жить
Мы могли бы жить
более миллиона лет
Если бы только, если бы ты...
Если бы только, если бы только
Да, мы должны были сказать это
Мы могли бы это сделать
Даже без повода идти туда
Так верно, так верно, что
Так наверняка, так наверняка
Да, мы должны записать это
Мы должны сделать хуже
Более миллиона тестов
Если бы только, если бы я...
Если бы только, если бы только
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bouche à lèvres 2015
Hardcore 2022
Caprice 2022
Bleu fuchsia 2019
BNP ft. Nabounou 2018
Jacques a dit 2018
Bébé 2018
Bitch 2022
Boubouche 2015
San Pellegrino 2022
Je veux te baiser 2014
Géranium 2022
Souffle le vent 2015
Nucléaire 2018
Une danse de mauvais goût ft. Odezenne 2021
Au Baccara 2018
Dieu était grand 2014
Garnement 2022
Meredith 2012
Candi 2022

Тексты песен исполнителя: Odezenne

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
UNTILNEXTTIME 2013
Pretoriaanikyborgit 2007