| A 4 contre 1, ma main maintient le stylo
| В 4 против 1 моя рука держит ручку
|
| Ma bille roule sur les lignes de c’paysage vierge
| Мой мрамор катится по линиям этого девственного пейзажа
|
| J’ai l’vertige des premiers mots placés très hauts
| У меня кружится голова от первых слов, поставленных очень высоко
|
| Vivement la chute mais pour ça faut qu’je gamberge
| Не могу дождаться осени, но для этого я должен рискнуть
|
| J’me fais argonaute, de c’panorama
| Я становлюсь аргонавтом, с этой панорамы
|
| Octogone à la main, mes idées font du pogo
| Восьмиугольник в руке, мои идеи летят в тартарары.
|
| Tout se bouscule dans ma tête
| Все крутится в моей голове
|
| J’ai pas pied, y a pas de mer
| У меня нет ноги, нет моря
|
| Mais je lâche quand même l’encre
| Но я все еще роняю чернила
|
| Au cœur de c’t’univers
| В сердце этой вселенной
|
| Mine qui fait des loopings
| Шахта, которая делает петли
|
| Forme consonnes et voyelles
| Образовать согласные и гласные
|
| Assonances sans annonce
| Ассонансы без объявления
|
| Singulier et pluriel
| единственного и множественного числа
|
| Métaphores finement filées
| Изысканные метафоры
|
| Trois branches de thème
| Три тематические ветки
|
| Que tu fais blanchirent
| Что вы делаете отбеливатель
|
| Dans des p’tits carreaux perforés
| В мелкой перфорированной плитке
|
| Une pincée de syllabes
| Щепотка слогов
|
| Sel et poivre sur les rimes
| Соль и перец в рифмах
|
| J'étale le bleu marine
| Я распространяю темно-синий
|
| Quand l’alphabet se ballade
| Когда алфавит блуждает
|
| Feuille blanche
| белая бумага
|
| Un terrain Groenland
| Поле в Гренландии
|
| Une piste de danse ambulante
| Движущийся танцпол
|
| Pour faire swinguer les idées
| Чтобы идеи качались
|
| Principe, des vases communicants
| Принцип, сообщающиеся сосуды
|
| Commun mais quand…
| Обычное дело, но когда...
|
| L’commun m’niquant
| Обычный я чиркаю
|
| Comment communiquer si l’unique point manquant commun manquait? | Как общаться, если отсутствовала единственная общая недостающая точка? |
| x2
| х2
|
| Principe, des vases communicants x4
| Принцип, сообщающиеся сосуды x4
|
| Face à ma feuille blanche
| Перед моим белым листом
|
| Je trace mes sentiers d’encre
| Я прослеживаю свои чернильные следы
|
| Encre lâché près d’l’archipel vierge
| Чернила упали возле девственного архипелага
|
| Nager jusqu'à la rive
| Плыть к берегу
|
| Berger d’mon troupeau d’mots
| Пастырь моего стада слов
|
| Transhumance du flow
| Отгонный поток
|
| Perdu au milieu de c’désert blanc
| Потерянный посреди этой белой пустыни
|
| Îlot glacé, ils l’ont souillé idiot
| Ледяной остров, глупо они его осквернили
|
| Et là, m’voilà dans mon no man’s land hello
| И вот, я на своей ничейной земле, привет
|
| Hélas, ici pas de traces préexistantes
| Увы, здесь нет ранее существовавших следов
|
| Face à cette abstinence
| Столкнувшись с этим воздержанием
|
| Je tente une direction sans pertinence
| Я пробую нерелевантное направление
|
| Repousse demain mais pas d’repères à l’horizon
| Отодвинуться завтра, но на горизонте нет ориентиров
|
| Rebrousse chemin mais désespère alors qu’ils ont…
| Вернись, но отчаивайся, когда они...
|
| Épousé ma main, à travers l’stylo que j’tiens
| Женился на моей руке, через ручку, которую я держу
|
| Et tant pis si j’me perds
| И очень плохо, если я потеряюсь
|
| J’plante ma tente ici
| Я ставлю здесь свою палатку
|
| Respire un peu l’air
| Вдохнуть немного воздуха
|
| Juste pour tenter si
| Просто попробовать, если
|
| Ma futur ville s’construit ici, tâter si
| Здесь строится мой будущий город, почувствуй,
|
| La place pour l’verbe ainsi palace de glace aussi
| Место для глагола так дворец льда тоже
|
| Au service de ma poésie, une fois d’plus, juste une fois d’plus
| На службе моей поэзии, еще раз, еще раз
|
| Ma feuille blanche se remplie…
| Мой чистый лист заполняется...
|
| Principe, des vases communicants
| Принцип, сообщающиеся сосуды
|
| Commun mais quand…
| Обычное дело, но когда...
|
| L’commun m’nikant
| Обыкновенный никант меня
|
| Comment communiquer si l’unique point manquant commun manquait? | Как общаться, если отсутствовала единственная общая недостающая точка? |
| X2
| Х2
|
| Principe, des vases communicants X4
| Принцип, сообщающиеся сосуды X4
|
| «C'est de la poésie voila ce que c’est !» | "Это поэзия, вот что это такое!" |