| En bas de ma fenêtre
| В моем окне
|
| J’ai vu planer l'être
| Я видел парящее существо
|
| La tête remplie d’eau
| голова полна воды
|
| La mine un peu bébête
| Мой немного банальный
|
| Qui f’sait de la couture
| Кто умеет шить
|
| Avec son avant bras
| Своим предплечьем
|
| Fixe goûtu cueilli à Porte des Lilas
| Вкусная закуска, выбранная в Porte des Lilas
|
| Ses baskets blanches
| Его белые кроссовки
|
| Étaient devenues grises
| Стал седым
|
| Comme l’héroïne
| Как героиня
|
| Qui lui faisait la bise
| кто поцеловал ее
|
| Vu le souffle du vent
| Видел, как дует ветер
|
| Y a des bisous partout
| Везде поцелуи
|
| Cachés dans le fond
| Спрятан в фоновом режиме
|
| Des petits sachets blancs
| маленькие белые пакетики
|
| Ca va plus loin qu’le périph'
| Он выходит за пределы кольцевой дороги
|
| Y en a même à Bab El Oued
| Есть даже в Баб-Эль-Уэд.
|
| Chez les aborigènes Sous la tente d’un touareg
| Среди аборигенов Под шатром туарега
|
| Tout ça c’est humain
| Это все по-человечески
|
| Tout ça c’est commun
| Это все обычно
|
| La came, son coma
| Кэм, его кома
|
| Dieu créa l’homme, l’homme la créa
| Бог создал человека, человек создал ее
|
| À chacun son opium
| Каждому свой опиум
|
| Chacun ses opinions
| У каждого свое мнение
|
| Mais sur ce forum y a une pompe dans un bras
| Но на этом форуме есть насос в руке
|
| Personne ne relève
| Никто не падает
|
| Ca c’est l’habitude
| это привычка
|
| Et de ma fenêtre
| И из моего окна
|
| J’me dis qu’le monde ne va pas
| Я говорю себе, что мир не идет
|
| En bas de ma fenêtre
| В моем окне
|
| J’ai vu marcher l'être
| Я видел существо, идущее
|
| Une casquette sur la tête
| Шапка на голове
|
| La mine un peu métèque
| Шахта немного метик
|
| Stan-Stan Smith aux panards
| Стэн-Стэн Смит с панардами
|
| Banane à la ceinture
| Пояс Банан
|
| Octogone dans la main Il déambule sur l’avenue
| Восьмиугольник в руке Он идет по проспекту
|
| Pin pin pon pin pon
| Пин-пон-пин-пон
|
| V’là l’poulet basquaise
| Вот цыпленок баскейз
|
| Paroles, poussettes
| Лирика, коляски
|
| Patates, menottes
| Картофель, наручники
|
| Cric, aux poignets
| Cric, на запястьях
|
| Fourgon cellulaire
| Тюремный фургон
|
| Crise de nerfs Sur un banc salement menotté
| Нервный срыв На скамейке в наручниках
|
| Youssef Ben Hathman
| Юссеф Бен Хатман
|
| Fleuri de Mérogis
| Флери де Мерожи
|
| Devenu détenu 9−4-426
| Стал заключенным 9−4-426.
|
| Compte les barreaux
| Подсчитайте бары
|
| A l’ombre du soleil
| В тени солнца
|
| Interminables journées
| бесконечные дни
|
| Longues comme la Tour Eiffel
| Длинный, как Эйфелева башня
|
| A chacun son opium
| Каждому свой опиум
|
| Attention à l’O.D
| Остерегайтесь O.D.
|
| Six mois fermes
| Шесть месяцев фирмы
|
| Pour un contrôle d’identité
| Для проверки личности
|
| Personne ne relève
| Никто не падает
|
| Ca c’est l’habitude
| это привычка
|
| Et de ma fenêtre
| И из моего окна
|
| J’me dis qu’le monde est pété
| Я говорю себе, что мир пукнул
|
| Alors je ferme le store
| Поэтому я закрываю слепой
|
| Et finis mon histoire
| И закончить мой рассказ
|
| Comme un triste sort
| Как печальная судьба
|
| Jeté par désespoir
| Брошенный от безысходности
|
| Ma f’nêtre n’a pas attendu
| Мое окно не ждало
|
| Un nouveau président
| Новый президент
|
| Pour m’raconter
| Сказать мне
|
| La connerie d’ceux qui l’ont élus
| Бред тех, кто его избрал
|
| Simple information
| Простая информация
|
| L’inspecteur Machin Truc
| Инспектор Мачин Трук
|
| Fut démis d’ses fonctions
| Был отстранен от должности
|
| Pour une séquestration
| Для секвестра
|
| Pin pin pon pin pon, papa
| Пин-пон-пин-пон, папа
|
| Poème du dimanche, papa | Воскресное стихотворение, папа |