| Un moteur tremble, une route défile
| Двигатель трясется, дорога скользит
|
| Un cœur à prendre, une roue qui pile
| Сердце, которое нужно взять, прялка
|
| Dans des cheveux du vent dessine
| В волосах ветер рисует
|
| Et sous des bleus ses yeux qui dealent
| И под синяками глаз что дело
|
| Sur un volant des mains habiles
| На руле умелых рук
|
| Conduite violon, 2 grammes dans l’jean
| Провести скрипку, 2 грамма в джинсах
|
| Sous les néons, tunnel des villes
| Под неоновыми огнями городской туннель
|
| Lèvres violettes, sourire dans l’mille
| Фиолетовые губы, улыбка на тысячу
|
| La ligne blanche la rend docile
| Белая линия делает ее послушной
|
| Sixième dans le manche, deux cents tout pile
| Шестой в раунде, двести подряд
|
| Je ne crois pas que je t’aide
| Я не думаю, что помогаю тебе
|
| Je ne crois pas que je t’aide
| Я не думаю, что помогаю тебе
|
| Je ne crois pas que je t’aide
| Я не думаю, что помогаю тебе
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Baisser les armes c’est plus facile
| Опускать руки легче
|
| Dans un grand verre cassé au gin
| В высоком разбитом стакане джина
|
| Comme un géant au bord du Nil
| Как великан у Нила
|
| Chasser les larmes de crocodile
| Погоня за крокодиловыми слезами
|
| Et sur ses joues couleur livides, clouer de doux «bébés"fragiles
| И на ее бледно-красных щеках лакомятся сладкие хрупкие "малышки"
|
| Avec «dent-elle"est belle cette fille
| С "dent-elle" эта девушка прекрасна
|
| Tendre levrette et pacotilles
| Нежный раком и мусор
|
| Je ne crois pas que je t’aide
| Я не думаю, что помогаю тебе
|
| Je ne crois pas que je t’aide
| Я не думаю, что помогаю тебе
|
| Je ne crois pas que je t’aide
| Я не думаю, что помогаю тебе
|
| Je ne crois pas | не верю |