Перевод текста песни Assez - Odezenne

Assez - Odezenne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Assez, исполнителя - Odezenne. Песня из альбома sans. chantilly, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.11.2008
Лейбл звукозаписи: Universeul
Язык песни: Французский

Assez

(оригинал)
Assez
Des pressions quotidiennes assez
Dépression a la chaine assez
Surplus d’consommation assez
Des tentatives veines assez
Du virus de la haine assez…
De ces immolations assez
D’la manipulation assez
De devoir dire amen assez
Des ricains qui s’ramènent assez
Des forces démonstrations assez
Des fausses révolutions assez
Assez, assez, assez
C’est les guerres qu’on exporte, les valeurs qu’on colporte
C’est peut être l’inverse peut importe
La pudeur qu’on escroque, le malaise qu’on importe
La chaleur qu’on oublie, la patiente qui faiblie
C’est la connexion, c’est le haut débit
C’est mon téléphone et mon forfait pourrit
C’est la dépendance qui nous régie, la frustration qui nous envahi
C’est le premier amour qui marque à vie, c’est les besoin qu’on nous crée
Et la société jetable qu’on nous vend a coté d’une poubelle déjà démodé
C’est les carcans, les idées reçues, l’enfermement
La peur et l’aveuglement, c’est l’individualisme triomphant
C’est l’argent, c’est qu’il y a pas assez d’personne et trop d’gens
C’est le 'vieux qui marronne, c’est l’caid qui s’couronne
C’est l’prof qui méprise c’est l’riche qui s'étonne
C’est les media qui déguisent, c’est la bêtise qu’on clone
C’est l’minet qui s’la donne c’est la haine qu’on attise
La chaine qu’on brise, les putes qui séduisent, le juges qui fredonnent
C’est l’poids d’l’entreprise, c’est l’dieu c’est l’symbole
C’est les erreurs qu’on gomme, c’est l’orgueil qui rayonne
La chance qu’on nous brise l’indifférence comprise par tous
C’est l’batard qui claironne, l'étranger qu’on soupçonne, les gens qui se
suffisent à eux même
Assez
Y a des lagons bleus sur la lune m’a dit un monsieur un peu fou
Un vieux lascar des rue qui devait être un peu trop saoul
Y a des singes savants dans les écoles de Paris
M’a dit ma grand-maman un jour sur le quai de Bercy
Y a des tigres du Bengale dans le zoo de Vincennes
Félins qui crèvent le dalle et qu’ont pas l’allure saine
… Du soleil dans les fossettes et mon cœur plein de fougue Me tape des pieds
à la tête
Maman m’a dit Que la mer était verte là où l’homme en famille Bronze le cerveau
inerte
Papa m’a dit Fils, rends moi fier deviens libellule Dépasse les montgolfières
Alors j’ai pris du zèle et j’ai volé sur la planète
Plus vite que les gazelles plus haut que les comètes
J’ai d’mandé aux pingouins d’aller aux Baléares
Ils m’ont dit qu’il était trop tard la mer là-bas sent le shampooing
J’ai d’mandé aux étoiles pourquoi vous êtes plus à Paris
La réponse fut brutale «Ton ciel tonton est pourri !
«Et puis j’ai r’gardé l'être pour qui j’ai du dégoût
Prier à sa fenêtre avec 3 kilos de bijoux

Достаточно

(перевод)
Довольно
Достаточно ежедневных нагрузок
Цепь депрессии достаточно
Излишек потребления достаточный
Попыток вен достаточно
Хватит вируса ненависти...
Из этих жертвоприношений достаточно
Манипуляции достаточно
Достаточно сказать аминь
Риканцы, которые возвращаются достаточно
Демонстрация сил достаточно
Достаточно фальшивых революций
Достаточно, достаточно, достаточно
Это войны, которые мы экспортируем, ценности, которые мы торгуем
Это может быть наоборот
Скромность, которую мы обманываем, дискомфорт, который мы импортируем
Тепло, которое мы забываем, пациент, который колеблется
Это связь, это широкополосный доступ
Это мой телефон, и мой план гниет
Нами правит зависимость, нас переполняет разочарование.
Это первая любовь, которая отмечает всю жизнь, это потребности, которые мы создали
А одноразовое общество нам продают рядом с уже устаревшим мусорным баком
Это оковы, полученные идеи, заключение
Страх и слепота — торжествующий индивидуализм
Дело в деньгах, в том, что людей мало и их слишком много
Это старик, который бордирует, это босс, который венчает себя
Это учитель презирает, а богатые удивляются
Это средства массовой информации маскируются, это глупость, которую мы клонируем
Это твинк дает это, это ненависть, которую мы разжигаем
Цепь, которую мы разрываем, шлюхи, которые соблазняют, судьи, которые мычат
Это вес компании, это бог, это символ
Это ошибки, которые мы стираем, это гордость, которая сияет
Счастье, что мы разбиты, равнодушие, понятное всем
Это ублюдок, который трубит, иностранец, которого мы подозреваем, люди, которые
достаточно сами по себе
Довольно
На Луне есть голубые лагуны, сказал мне слегка сумасшедший джентльмен.
Старый бандит с улицы, который, должно быть, был слишком пьян
В школах Парижа есть ученые обезьяны
Моя бабушка сказала мне однажды на набережной Берси
Бенгальские тигры в зоопарке Венсена
Кошки, которые умирают плитой и не выглядят здоровыми
…солнце в ямочках, и мое сердце, полное огня, хлопает меня по ногам
в голове
Мама сказала мне, что море было зеленым, где мужчина в семье бронзирует мозг
инертный
Папа сказал мне, сынок, сделай меня гордым, стань стрекозой, передай воздушные шары
Так что я взял рвение и полетел на планету
Быстрее газелей выше комет
Я попросил пингвинов отправиться на Балеарские острова
Они сказали мне, что уже слишком поздно, море там пахнет шампунем
Я спросил звезды, почему ты больше не в Париже
Ответ был жестоким: «Твой небесный дядя гнилой!
«И тогда я посмотрел на существо, к которому у меня отвращение
Молится у ее окна с 3 килограммами драгоценностей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bouche à lèvres 2015
Hardcore 2022
Caprice 2022
Bleu fuchsia 2019
BNP ft. Nabounou 2018
Jacques a dit 2018
Bébé 2018
Bitch 2022
Boubouche 2015
San Pellegrino 2022
Je veux te baiser 2014
Géranium 2022
Souffle le vent 2015
Nucléaire 2018
Une danse de mauvais goût ft. Odezenne 2021
Au Baccara 2018
Dieu était grand 2014
Garnement 2022
Meredith 2012
Candi 2022

Тексты песен исполнителя: Odezenne

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Lazy 2009
Stars 2018