Перевод текста песни Mademoiselle - Odd Nordstoga

Mademoiselle - Odd Nordstoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mademoiselle , исполнителя -Odd Nordstoga
Песня из альбома Luring
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписиS Records, Universal Music (Denmark) A
Mademoiselle (оригинал)Мадемуазель (перевод)
Ein seng står langsmed veggen her.Кровать здесь стоит вдоль стены.
Den kaupte eg i Bergen då eg budde der Я купил его в Бергене, когда делал там ставки.
Hyllene tre står på kvar sin stad med tome permar og lause blad Три полки все еще на месте с пустыми папками и вкладными листами.
Telefonen har gjeve med mange svar.В телефоне много ответов.
Og pulten den står på, har eg fått av far И стол, на котором он стоит, достался мне от отца.
På veggen mot aust heng eit måleri av eit tun eg faktisk har leika i На стене к востоку висит картина двора, в котором я действительно играл.
Eg har gitaren min i ein krok.У меня гитара в крючке.
Den har skuld i nokra val eg tok Это вина за некоторые выборы, которые я сделал
Me har vor’ute så mang ei gong.Мы были так много раз.
Eg trur at i kveld så skal me ta ein song Я думаю, сегодня у нас будет песня
Så kjære mademoiselle, do treng 'kje kom' til meg i kveld Итак, дорогая мадемуазель, вам нужно «прийти» ко мне сегодня вечером
Over meg har eg nok himmelen, men dette er ikkje ein dag for den Надо мной небо, но это не день для него
I dag har eg lukka i lomma mi.Сегодня я закрыл в кармане.
Det er himmel nok viss ho berre blir Это достаточно небесно, если она просто останется
I meg ein flik av ei sjeldan ro.Во мне лоскут редкого спокойствия.
Veit ikkje kvifor ho kom hit no Я не знаю, почему она пришла сюда сейчас
Men rundt meg mi dagbok i tusen ting som tek hugen med på ein liten sving Но вокруг меня мой дневник в тысяче вещей, которые берут разум при малейшем повороте
Og bortmed veggen ein trefigur eg kaupte då eg var på Afrikatur А рядом со стеной стояла деревянная фигурка, которую я купил, когда был в африканской поездке.
Den har eg drege med like hit, eg trur at ein dag så dreg den meg dit Я затащил его прямо сюда, я думаю, что однажды он затащит меня туда
Så kjære mademoiselle, do tren 'kje kom' te meg i kveldТак что, дорогая мадемуазель, тренируй меня сегодня ночью.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Asfalt
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2007
2007
2007
2007
2007
2005
2015
Bergen, du er ei fitteby
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2009
2018
20 år på vegen
ft. Hver gang vi møtes
2020
2000
2015
Wait for the Morning
ft. Hver gang vi møtes
2020
Krydder
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
Og verda var ny
ft. Frida Ånnevik
2018
2010
2010