Перевод текста песни Mademoiselle - Odd Nordstoga

Mademoiselle - Odd Nordstoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mademoiselle, исполнителя - Odd Nordstoga. Песня из альбома Luring, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Норвежский

Mademoiselle

(оригинал)
Ein seng står langsmed veggen her.
Den kaupte eg i Bergen då eg budde der
Hyllene tre står på kvar sin stad med tome permar og lause blad
Telefonen har gjeve med mange svar.
Og pulten den står på, har eg fått av far
På veggen mot aust heng eit måleri av eit tun eg faktisk har leika i
Eg har gitaren min i ein krok.
Den har skuld i nokra val eg tok
Me har vor’ute så mang ei gong.
Eg trur at i kveld så skal me ta ein song
Så kjære mademoiselle, do treng 'kje kom' til meg i kveld
Over meg har eg nok himmelen, men dette er ikkje ein dag for den
I dag har eg lukka i lomma mi.
Det er himmel nok viss ho berre blir
I meg ein flik av ei sjeldan ro.
Veit ikkje kvifor ho kom hit no
Men rundt meg mi dagbok i tusen ting som tek hugen med på ein liten sving
Og bortmed veggen ein trefigur eg kaupte då eg var på Afrikatur
Den har eg drege med like hit, eg trur at ein dag så dreg den meg dit
Så kjære mademoiselle, do tren 'kje kom' te meg i kveld

Мадемуазель

(перевод)
Кровать здесь стоит вдоль стены.
Я купил его в Бергене, когда делал там ставки.
Три полки все еще на месте с пустыми папками и вкладными листами.
В телефоне много ответов.
И стол, на котором он стоит, достался мне от отца.
На стене к востоку висит картина двора, в котором я действительно играл.
У меня гитара в крючке.
Это вина за некоторые выборы, которые я сделал
Мы были так много раз.
Я думаю, сегодня у нас будет песня
Итак, дорогая мадемуазель, вам нужно «прийти» ко мне сегодня вечером
Надо мной небо, но это не день для него
Сегодня я закрыл в кармане.
Это достаточно небесно, если она просто останется
Во мне лоскут редкого спокойствия.
Я не знаю, почему она пришла сюда сейчас
Но вокруг меня мой дневник в тысяче вещей, которые берут разум при малейшем повороте
А рядом со стеной стояла деревянная фигурка, которую я купил, когда был в африканской поездке.
Я затащил его прямо сюда, я думаю, что однажды он затащит меня туда
Так что, дорогая мадемуазель, тренируй меня сегодня ночью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jul i svingen ft. Odd Nordstoga 2008
Asfalt ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag 2020
Min eigen song 2007
I byen Samarkand 2007
Liten narr 2007
Min veg 2007
Ser deg no 2007
Frøken Franzen 2005
Kunsten å gå 2015
Bergen, du er ei fitteby ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag 2020
November 2009
Fri 2018
20 år på vegen ft. Hver gang vi møtes 2020
Tiøringen 2000
Sofaen du sat i 2015
Wait for the Morning ft. Hver gang vi møtes 2020
Krydder ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag 2020
Og verda var ny ft. Frida Ånnevik 2018
Ein farfar i livet 2010
Var det Inger 2010

Тексты песен исполнителя: Odd Nordstoga