| stille senker natten seg, over deg og over meg
| тихо спускается ночь, над тобой и надо мной
|
| snøen faller, alt er hvit se så vakkert alt er blitt.
| падает снег, все белое смотри как красиво все стало.
|
| snart er julen her på ny, i hver bygd og i hver by.
| скоро Рождество снова здесь, в каждой деревне и в каждом городе.
|
| se nå daler snøen hvit. | смотри, теперь снег падает белый. |
| julenissen kommer hit, til vår fjerne lille sving
| Дед Мороз идет сюда, к нашему дальнему повороту
|
| der vi samlet står i ring, rundt vår lille julelykt.
| где мы стоим вместе в кругу вокруг нашего маленького рождественского фонарика.
|
| alt er godt og alt er trygt.
| все хорошо и все безопасно.
|
| lalalalalalala
| лалалалалала
|
| nissen kommer hit å ser, gaver har han også med.
| Санта приходит сюда посмотреть, у него тоже есть подарки.
|
| en til far og en til mor, en til alle barn på jord.
| один к отцу и один к матери, один ко всем детям на земле.
|
| engler svever høyt i sky, over al vår natt og gry.
| ангелы парят высоко в облаке, над всей нашей ночью и рассветом.
|
| lalalalalala
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| jorden snurrer rundt seg selv, lys blir mørke, dag blir kveld.
| земля вращается вокруг себя, свет становится темным, день становится вечером.
|
| rekk meg hånden kjære venn, la ditt øye gli igjen.
| протяни руку, мой дорогой друг, позволь своему взгляду снова скользнуть.
|
| her står vi i et vennskapsbånd, varme går fra hånd til hånd.
| здесь мы стоим в узах дружбы, тепло переходит из рук в руки.
|
| lalalalaalala
| лалалалалала
|
| her står vi i et vennskapsbånd, varme går fra hånd til hånd.
| здесь мы стоим в узах дружбы, тепло переходит из рук в руки.
|
| lalalalala
| ля ля ля ля ля
|
| lalalalalala | Ла-ла-ла-ла-ла-ла |