Перевод текста песни Var det Inger - Odd Nordstoga

Var det Inger - Odd Nordstoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Var det Inger , исполнителя -Odd Nordstoga
Песня из альбома: Bestevenn
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

Var det Inger (оригинал)Это была Ингер (перевод)
Det er så varmt om det er kaldt Det er så Это так жарко, если холодно
Ljost om det er mørkt Det er så framant overalt Свет, если темно, это так впереди везде
Men likevel som heime Но все равно как дома
Det er ei dør der bak min rygg За моей спиной есть дверь
Der syng det enno eit adjø Там все еще поет до свидания
Gav ho eit teikn? Гав хо эйт тейкн?
Var det noko bak eit stengsel som kom ut? Что-то вышло из-за забора?
Og var det Inger?И это была Ингер?
Inger som var namnet Eller Ingrid? Ингер, как звали Или Ингрид?
Det er Ôkje godt og sei Это не хорошо и сайда
Det gjekk så fort, og eg trur eg sklei Это было так быстро, и я думаю, что поскользнулся
Og eg ramla ut i sjøen av dei И я упал в их море
Hjelpelause draumar og dei ynkelege sinn Беспомощные мечты и повседневные чувства
Der berre ei kan dra meg inn Там только один может затащить меня
Eg har 1000 bøkar lest Я прочитал 1000 книг
For å bli den som har eit svar Быть тем, у кого есть ответ
Og eg er kjent i land som knapt har namn И я известен в странах, у которых едва ли есть имена
Langt her ifrå Далеко отсюда
No står eg utan mi arme råd Теперь я стою без моего бедного совета
Det stryk ein vind som er så god Он дует ветер, который так хорошо
Og bak meg er ei dør som forgylt imot nytt А за мной дверь позолоченная на фоне новых
Og ukjent land И неведомая земля
Og var det Inger? И это была Ингер?
Inger som var namnet Ингер так звали
Eller Ingrid? Или Ингрид?
Det er Ôkje godt og sei Это не хорошо и сайда
Det gjekk så fort, og eg trur eg sklei Это было так быстро, и я думаю, что поскользнулся
Og eg ramla ut i sjøen av dei hjelpelause draumar og dei ynkelege sinn И я упал в море беспомощных снов и жалких умов
Der berre ei kan dra meg inn Там только один может затащить меня
Før eg driv av og forsvinn Прежде чем я засну и исчезну
Og eg har vore ute i verden i blant krig og naud og frykt И я был в мире между войной, лишениями и страхом
Og eg har gjort alt som eg kan for å få utrygt til å bli trygt No står eg her И я сделал все, что мог, чтобы неуверенные в себе чувствовали себя в безопасности. Теперь я стою здесь.
og veit kje råd и знай советы
Men eg veit at det neste landet eg vil sjå Но я знаю следующую страну, которую хочу увидеть
Eg vil snu meg, gå opp trappa, banke på Я хочу повернуться, подняться по лестнице, постучать
Men var det Inger? Но была ли это Ингер?
Inger som var namnet Ингер так звали
Eller Ingrid? Или Ингрид?
Det er Ôkje godt og sei Это не хорошо и сайда
Det gjekk så fort, og eg trur eg sklei Это было так быстро, и я думаю, что поскользнулся
Og eg ramla ut i sjøen av dei hjelpelause draumar og dei ynkelege sinn И я упал в море беспомощных снов и жалких умов
Der berre ei kan dra meg inn Там только один может затащить меня
Før eg driv av og forsvinn Прежде чем я засну и исчезну
Der berre du kan dra meg inn Только ты можешь затащить меня туда
Så ver så snill og slepp meg innТак что, пожалуйста, впусти меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Asfalt
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2007
2007
2007
2007
2007
2005
2015
Bergen, du er ei fitteby
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2009
2018
20 år på vegen
ft. Hver gang vi møtes
2020
2000
2015
Wait for the Morning
ft. Hver gang vi møtes
2020
Krydder
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
Og verda var ny
ft. Frida Ånnevik
2018
2010
2010