| Sofaen du sat i er eit skip på veg mot nord
| Диван, на котором ты сидел, — это корабль, идущий на север.
|
| Skorne du tok av deg er to nesten like ord
| Туфли, которые ты снял, — два почти одинаковых слова.
|
| Det du sa er bilete på veggen her eg står
| То, что ты сказал, это картина на стене, где я стою
|
| Eg kan ‘kje lenger fatte at du var hos meg i går
| Я больше не могу понять, что ты был со мной вчера
|
| Eg syng meg ein song før eg sovnar no i kveld
| Я пою песню, прежде чем заснуть сегодня вечером
|
| Det ligg ei hand kring mi, men det er eg sjølv som held
| Вокруг меня рука, но мне повезло
|
| Så slår eg songen kring meg før eg legg meg, som eit pledd
| Затем я оборачиваю себя песней перед сном, как одеялом.
|
| Og veit, trass alt, at verre ting enn dette kunne skjedd
| И знай, ведь могло случиться и худшее, чем это
|
| Ja, eg slår songen kring meg før eg legg meg, som eit pledd
| Да, я оборачиваю себя песней перед сном, как одеялом
|
| Og veit, trass alt, at verre ting enn dette kunne skjedd
| И знай, ведь могло случиться и худшее, чем это
|
| Natteskjermen lyser med eit brev du skreiv ein vår
| Ночной экран загорается письмом, которое ты написал весной.
|
| «Dette er det største som har hendt på mange år»
| «Это самое большое событие, которое произошло за многие годы»
|
| Byen er ei øy, og eg er Robinson der
| Город - это остров, и я там Робинзон
|
| Fredag sette skorne att med kurs mot fjerne skjer
| Пятница установила обувь, которая с курсом на далекие события
|
| Men eg slår songen kring meg før eg legg meg, som eit pledd
| Но я оборачиваю себя песней перед сном, как одеялом
|
| Og veit, trass alt, at verre ting enn dette kunne skjedd | И знай, ведь могло случиться и худшее, чем это |