Перевод текста песни Tiøringen - Odd Nordstoga

Tiøringen - Odd Nordstoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiøringen , исполнителя -Odd Nordstoga
Песня из альбома: Something Odd
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.11.2000
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Grappa Musikkforlag A, S Records

Выберите на какой язык перевести:

Tiøringen (оригинал)Tiøringen (перевод)
Det her er ein liten song om det å vera nære Это маленькая песня о близости
Og kjenne ord som du og eg og elsk og ømt og kjære И знай такие слова, как ты и я, и любовь, и нежная, и дорогая
Og leva i eit sorglaust hav, og berre vera to И жить в беззаботном море, и быть только вдвоем
Og vegen fram ja den gløymer du, du er ved målet no И путь вперед да ты его забудь, ты у цели нет
Og politikken utanlands er borte som ei sviske И политика за границей ушла, как чернослив
Og alle måla for deg sjølv dei er du ved å miste И все цели для себя ты вот-вот потеряешь
For det du viar tanken på er støre av format: Для того, о чем вы думаете, это более крупные форматы:
Det er om ho vil lgge sine armar om deg snart Это если она хочет обнять тебя в ближайшее время
Og sia И сия
So ro du vesle guten min Итак, ты немного хорош, мин.
Så skal du få meir enn du fekk for tiøringen din, for tiøringen din Тогда вы получите больше, чем вы получили за свою десятину, за свою десятину
So ro du vesle guten min Итак, ты немного хорош, мин.
Så skal du få meir enn du fekk for tiøringen din, for tiøringen din Тогда вы получите больше, чем вы получили за свою десятину, за свою десятину
So ro du vesle gut;So ro du vesle gut;
i morgon har me fri завтра у меня выходной
Og når så so ro er ferdig då blir alle ord for små И когда такое спокойствие заканчивается, все слова становятся слишком маленькими
Og alle fraser havnar i det patetiske blå И все фразы заканчиваются в жалкой синеве
Men jenta ho skyna kva det gjalt Но девушка поняла, что не так
Så syng ho… Так пой хо ...
Det her var ein liten song om det å vera nære Это была маленькая песня о близости
Og dela sama mjølkeglas og saman vera sære И разделить один и тот же стакан молока и вместе быть странным
Og båe gløyme tanken på om morgonen blir god И оба забывают о том, что утро хорошее
Og heller la oss leva på kor godt me har det noИ скорее давай жить в хоре, ну у нас это сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Asfalt
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2007
2007
2007
2007
2007
2005
2015
Bergen, du er ei fitteby
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2009
2018
20 år på vegen
ft. Hver gang vi møtes
2020
2015
Wait for the Morning
ft. Hver gang vi møtes
2020
Krydder
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
Og verda var ny
ft. Frida Ånnevik
2018
2010
2010
2010