Перевод текста песни Farvel til deg - Odd Nordstoga

Farvel til deg - Odd Nordstoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farvel til deg , исполнителя -Odd Nordstoga
Песня из альбома: Luring
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

Farvel til deg (оригинал)До свидания (перевод)
Bryr meg ikkji om vri, Меня не волнует твист,
Det er daa saa mykji vare rundt omkring likevel. В любом случае, быть рядом так мягко.
Bryr meg ikkji at himmelen hev opna, saa fjellet det er stengt, Мне все равно, что небо поднимается открытым, так что гора закрыта,
Saa eg kjem ikkji fram dit eg si’voeri I kveld. Так что я не собираюсь идти туда сегодня вечером.
Men det eg si’der, nei det bryr meg 'kji stort likevel. Но я говорю, что нет, мне все равно.
Bryr meg ikkji at katten er burte, og bilen snoga ned, Мне плевать, что кот ушел, а машина снога вниз,
For det her er farvel til deg. Потому что это прощание с тобой.
Det her er eit sjumilssteg, det her, det er endeleg. Это семимильный шаг, это, это финал.
Endeleg takk til deg.Наконец спасибо.
Det her er min nye veg, Это моя новая дорога,
Ein mann treng aa leda seg, og det ska' eg utta deg. Мужчина должен вести, и я выведу тебя.
Det her er farvel til deg, det her er farvel til deg. Это прощание с тобой, это прощание с тобой.
Og eg er glad for det! И я этому рад!
Bryr meg ikkji at det rigner, Мне все равно, что идет дождь,
Det er daa saa mykji rign rundt omkring likevel. Все равно вокруг идет такой мягкий дождь.
Eg slaer ring om alt som minner om deg, Я звоню обо всем, что напоминает тебе,
Og saa hiv eg det ut, og sei' farvel til deg. А потом я вытащил его и попрощался с тобой.
Det her er eit sjumilssteg, det her, det er endeleg. Это семимильный шаг, это, это финал.
Endeleg takk til deg.Наконец спасибо.
Det her er min nye veg, Это моя новая дорога,
Ein mann treng aa leda seg, og det ska' eg utta deg. Мужчина должен вести, и я выведу тебя.
Det her er farvel til deg, det her er farvel til deg. Это прощание с тобой, это прощание с тобой.
Og eg er glad for det! И я этому рад!
Bryr meg ikkji om tide. Меня не волнует время.
Den greier aa gaa av seg sjoelv utta meg for ei stund. Ему удается выйти из своего пути, чтобы вывести меня на некоторое время.
Nei, brydde meg hell' ikkji stort om det var saa at, Нет, мне было все равно, если бы это было так,
Om det var slik at maanen var burte, stjernene burte, Если бы луна исчезла, звезды исчезли,
Sole var burte, og lufte var burte, Подошва исчезла, и воздуха не стало,
Og havet, det draup til ein annan planet, И море, оно капает на другую планету,
Og at det var eg som uppdaga den absurditet. И что это я обнаружил эту нелепость.
For det her er farvel til deg. Потому что это прощание с тобой.
Det her er eit sjumilssteg, det her, det er endeleg takk til deg. Это семимильный шаг, это, наконец, спасибо.
Det her er min nye veg, og den troer eg utta deg. Это мой новый путь, и я думаю, что он приведет вас.
Det her er farvel til deg, det her er farvel til deg. Это прощание с тобой, это прощание с тобой.
Og eg er glad for det!И я этому рад!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Asfalt
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2007
2007
2007
2007
2007
2005
2015
Bergen, du er ei fitteby
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2009
2018
20 år på vegen
ft. Hver gang vi møtes
2020
2000
2015
Wait for the Morning
ft. Hver gang vi møtes
2020
Krydder
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
Og verda var ny
ft. Frida Ånnevik
2018
2010
2010