Перевод текста песни Cowboyhatt - Odd Nordstoga

Cowboyhatt - Odd Nordstoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cowboyhatt , исполнителя -Odd Nordstoga
Песня из альбома: Luring
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

Cowboyhatt (оригинал)Ковбойхатт (перевод)
Ditt hovud det manglar ein cowboyhatt В твоей голове отсутствует ковбойская шляпа
Det ligg der og drøymer kvar einaste natt Om livet i brennande præriesol Он лежит там и каждую ночь мечтает о жизни под палящим солнцем прерии.
Eit liv der du ikkje treng heim til jol Жизнь, в которой тебе не нужен дом на Рождество
Du rir slik in krusar i Cadillac; Вы так на рожах в Кадиллаке ездите;
Med mysande augo og kroppen slakk С писклявыми глазами и расслабленным телом
Og kjem der ein slange så sei' du holdt! И если змея придет туда, скажи: «Вы держались!
Så skyt du han daud med ein sylvblank Colt Затем вы застрелите его серебристым кольтом
I ein draum i ein natt, og månen skin og kaffien er fin og svart Во сне на одну ночь, и луна светит, и кофе приятный и черный
Det er natt under ein hatt, ein rett og sagt jæskla tøffe Cowboyhatt Это ночь под шляпой, чертовски крутой ковбойской шляпой
Ditt liv har meining forutan mål Ваша жизнь имеет смысл без целей
Du hopper av hesten og gjær opp eit bål Ты спрыгиваешь с лошади и разводишь огонь
Du har ingen evalueringstrang når sola går ned bak ein svart mustang Вам не нужна оценка, когда солнце садится за черным мустангом
Og så kjem du fram til ein by i sør А потом вы приходите в город на юге
Der truleg Clint Eastwood har vore før Там у трулега Клинта Иствуда была наша раньше
Der sjela blir kvesta og kroppen sett fri Где душа ранена, а тело освобождено
Men for deg gjer det lite at det er slik det blir Но для тебя не важно, что это так, как есть.
I ein draum… Во сне…
Og full det er du støtt, for moralen er 'kje født И пьяным ты обижаешься, ибо мораль не рождается
Så alt du tenkjer om alt det som blenkjer;Так что все, что вы думаете обо всем, что блестит;
det er slikt ein fær это такая овца
Alt du treng er litt begjær og eit jentefang Все, что вам нужно, это немного желания и девушку поймать
Ein blank mustang tek deg snart ut på farten Блестящий мустанг скоро доставит вас в дорогу
Og hesten, ja, hesten heiter Svarten А коня, да, коня зовут Свартен
Men vaknar, det gjer du.Но проснись, ты знаешь.
Og der ligg ho som spør: И вот она спрашивает:
«Hott i kloden va’det du drøymde no?» «Горячий земной шар, о чем ты сейчас мечтал?»
Du svarar du har hatt deg ein opplevingstur bort ditt som cowboyar og Вы отвечаете, что у вас был опыт, когда вы были ковбоем и
indianarar bur индейцы бур
I ein draumВо сне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Asfalt
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2007
2007
2007
2007
2007
2005
2015
Bergen, du er ei fitteby
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
2009
2018
20 år på vegen
ft. Hver gang vi møtes
2020
2000
2015
Wait for the Morning
ft. Hver gang vi møtes
2020
Krydder
ft. Odd Nordstoga, Tuva Syvertsen, Bare Egil Spellemannslag
2020
Og verda var ny
ft. Frida Ånnevik
2018
2010
2010