| On està l’enemic, on està?
| Где враг, где он?
|
| I on estan les panxes plenes de destins? | И где животы, полные судеб? |
| (x2)
| (x2)
|
| La ràbia ens creix i és l'única defensa
| Гнев растет в нас и является единственной защитой
|
| Per combatre l’odi, la seua violència;
| Бороться с ненавистью, ее насилием;
|
| Violència en forma de mitjans i grans empreses
| Насилие в виде средних и крупных компаний
|
| Maquinària del sistema, del consum en sèrie
| Системное оборудование, массовое потребление
|
| La publicitat ens porta a un món fantàstic
| Реклама переносит нас в фантастический мир
|
| Els anuncis ens borren i ens mengen tot el crani
| Реклама стирает нас и съедает весь наш череп
|
| La pantalla ens xucla i ens desfà en mil pedaços
| Экран высасывает нас и разбивает на тысячи кусочков
|
| Convertint-nos en soldats de l’imperi del telediari
| Стать солдатами телевизионной империи
|
| Telefeixisme
| Телефонизм
|
| Ets a dins, ets al fons de l’abisme!
| Ты внутри, ты на дне пропасти!
|
| Neoespanyolisme!
| Неоиспанизм!
|
| Agenolla’t ràpid contra la paret
| Быстро встаньте на колени у стены
|
| Jo et rebente la cara i tu m’ensenyes el carnet
| Я взорву тебе лицо, и ты покажешь мне карту
|
| Interpretem les imatges que ens ensenya la tv
| Мы интерпретируем образы, которые показывает нам телевизор
|
| I entre els seus mil canals diluïm la nostra ment
| И среди его тысяч каналов мы разбавляем наши умы
|
| Un ball de pals colpejant la teua pell
| Танец палочек, ударяющих по твоей коже.
|
| Pilotes de goma que et disparen al cervell
| Резиновые шарики, которые стреляют вам в мозг
|
| Condemnats a viure empresonats al telenotícies
| Приговорен к жизни в тюрьме в новостях
|
| Que ens tortura tots i cadascun dels nostres dies
| Это мучает нас каждый день
|
| Telefeixisme
| Телефонизм
|
| Ets a dins, ets al fons de l’abisme!
| Ты внутри, ты на дне пропасти!
|
| Neoespanyolisme!
| Неоиспанизм!
|
| Quan confons
| Когда запутался
|
| Els batecs del teu cor amb els trets
| Биение твоего сердца выстрелами
|
| D’una kalashnikov
| Калашникова
|
| Alguna cosa estarà passant
| Что-то происходит
|
| Estigues preparat
| Будь готов
|
| Si el teu cor cada cop batega més fort
| Если ваше сердце бьется все сильнее и сильнее
|
| Espera el senyal
| Дождитесь сигнала
|
| Freda suor, dolça amargor…
| Холодный пот, сладкая горечь…
|
| Cal que estigues
| Вы должны быть
|
| Cal que estigues
| Вы должны быть
|
| Cal que et mantingues…
| Вам нужно остаться
|
| Ben fort! | Очень сильный! |