| Stupid motherfucker ain’t find a brick in the fridge
| Глупый ублюдок не нашел кирпича в холодильнике
|
| Only got 10K, fuck that, we goin' back, Lord
| Получил только 10 тысяч, к черту это, мы возвращаемся, Господь
|
| (Man, fuck that, man, we goin' back, I told you the fuckin' brick was in the
| (Чувак, к черту это, чувак, мы возвращаемся, я же говорил тебе, что гребаный кирпич был в
|
| fridge, yo)
| холодильник, ага)
|
| 10K, fuck that, we goin' back, Lord (What's up, baby? Stroller)
| 10K, к черту это, мы возвращаемся, Господи (Что случилось, детка? Коляска)
|
| Pineapple Urus, cocaine purest (Ah)
| Ананас Урус, чистейший кокаин (Ах)
|
| Trench on, shit only came out in Europe (Ah)
| Держись, дерьмо вышло только в Европе (Ах)
|
| My shooter on syrup (Grr)
| Мой стрелок на сиропе (Грр)
|
| Kicks I got on, you never heard of (Uh-uh)
| Кики, которые у меня есть, о которых вы никогда не слышали (э-э-э)
|
| My Puerto Rican bitch from La Perla
| Моя пуэрто-риканская сука из La Perla
|
| Rub the coke on my gums, that shit was magnifique (Ah)
| Натри кокаином мои десны, это дерьмо было великолепно (Ах)
|
| Hugged the plug, told him same time next week
| Обнял вилку, сказал ему в то же время на следующей неделе
|
| Jewelry fresh, the bitches all on my neck (Ah)
| Ювелирные изделия свежие, суки все на моей шее (Ах)
|
| In the Guggenheim, I had the fold-up TEC (Grr)
| В Гуггенхайме у меня был складной TEC (Grr)
|
| Fendi headband, I didn’t break a sweat (Uh-uh)
| Повязка на голову Fendi, я не вспотела (Угу)
|
| Same nigga had Vicky eatin' out LaVette (Woo)
| Тот же ниггер заставил Вики съесть ЛаВетта (Ву)
|
| There’s Genovese all over (Ah)
| Дженовезе повсюду (Ах)
|
| Wallabees cobra, graveyard shift Motorolas (Brr)
| Wallabees cobra, кладбищенская смена Motorolas (Brr)
|
| Brick after brick after brick, Lord, game over (Ah)
| Кирпич за кирпичом за кирпичом, Господи, игра окончена (Ах)
|
| Ike just came home for a second time (Second time)
| Айк только что пришел домой во второй раз (второй раз)
|
| Could’ve fucked your bitch, I told her never mind (Told her never mind)
| Мог бы трахнуть твою суку, я сказал ей не обращать внимания (Сказал ей не обращать внимания)
|
| My team vicious, walk, talk, eat different (Ah)
| Моя команда порочная, гуляй, разговаривай, ешь разное (Ах)
|
| Got a whole brick, I had to remix it (Remix)
| Получил целый кирпич, мне пришлось сделать ремикс (ремикс)
|
| Shit look like Jermaine Dupri whipped it (Whip)
| Дерьмо выглядит так, как будто Джермейн Дюпри взбил его (Кнут)
|
| Talk Caesar, seasick, them bullets keep hittin' (Grr)
| Говори, Цезарь, морская болезнь, пули продолжают бить (Грр)
|
| Toss the F&N like a flea-flicker (Boom, boom, boom, boom)
| Бросьте F&N, как мерцание блох (бум, бум, бум, бум)
|
| Preach, nigga, they gettin' money while we richer
| Проповедуй, ниггер, они получают деньги, пока мы богаче
|
| Key flippers, Amiri jeans, Louis V slippers
| Ключевые ласты, джинсы Amiri, тапочки Louis V
|
| Out of town OG shippers to the weed pitchers
| Грузоотправители OG из города к кувшинам с травкой
|
| You don’t ever squeeze your blicker and that’s where we differ (We ain’t the
| Вы никогда не сжимаете свою морду, и в этом мы отличаемся (мы не
|
| same, niggas)
| то же самое, негры)
|
| I don’t hesitate to bust my chrome
| Я без колебаний ломаю свой хром
|
| Bar for bar, can’t no nigga touch my zone
| Бар за баром, ниггер не может коснуться моей зоны
|
| Niggas know what the fuck I’m on
| Ниггеры знают, какого хрена я нахожусь
|
| Playin' spades in the county and niggas know not to touch my phone,
| Играю в пики в округе, и ниггеры знают, что нельзя трогать мой телефон,
|
| yeah (Don't touch my phone)
| да (не трогай мой телефон)
|
| My plug a giant in New York, he got them things in (Ah)
| Моя штепсельная вилка гигант в Нью-Йорке, у него есть вещи (Ах)
|
| Send me thirteen to Cleveland, like the G-men (Hahaha)
| Отправьте мне тринадцать в Кливленд, как G-men (Хахаха)
|
| Griselda the championship team, we got the rings in (Yeah)
| Гризельда, чемпионская команда, у нас есть кольца (Да)
|
| Mad as fuck, my shooter got deported back to Kingston (It's fucked up)
| Черт возьми, моего стрелка депортировали обратно в Кингстон (это пиздец)
|
| Your pockets not deep enough, do not beef with us
| Ваши карманы недостаточно глубоки, не спорьте с нами
|
| How can we be touched? | Как мы можем быть тронуты? |
| You niggas don’t got reach enough
| Вы, ниггеры, недостаточно досягаемы
|
| You not street enough, I will come through your block and I street sweep it up
| Ты недостаточно уличен, я пройду через твой квартал и подмету улицу
|
| (Brr)
| (Брр)
|
| Griselda, you niggas cannot eat with us, yeah
| Гризельда, вы, ниггеры, не можете есть с нами, да
|
| That’s something that I cannot preach enough (Yeah)
| Это то, что я не могу достаточно проповедовать (Да)
|
| 40 on me, homie, I keep it tucked (Hah)
| 40 на мне, братан, я держу его заправленным (Ха)
|
| I’ma keep it a buck (Yeah)
| Я оставлю доллар (Да)
|
| If you a fuck nigga, do not speak to us
| Если ты чертов ниггер, не разговаривай с нами.
|
| We got Flee with us
| У нас есть Flee с нами
|
| Thirty shot Glocks’ll heat shit up (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom,
| Тридцатизарядный Глок разогреет дерьмо (бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум,
|
| boom)
| бум)
|
| Machine
| Машина
|
| Mind your business, nigga, tuck your paper (Tuck that)
| Займись своим делом, ниггер, засунь свою бумагу (засунь это)
|
| When it’s on, my shooter teflon a couple layers
| Когда он включен, мой стрелок тефлоновый в пару слоев
|
| Every day I put on gold like a fuckin' Laker (Fuckin' Laker)
| Каждый день я надеваю золото, как гребаный Лейкер (Чертов Лейкер)
|
| Out west pushin' them foreign shits up LaBrea (Skrrt)
| На запад толкает их иностранное дерьмо ЛаБреа (Скррт)
|
| You know the outcome when your pedigree is Martin, Malcolm
| Вы знаете результат, когда ваша родословная – Мартин, Малкольм.
|
| Don’t 'preciate you, and when you dead, they study all your albums
| Не ценю тебя, и когда ты умрешь, они изучают все твои альбомы
|
| I was young and sonnin' them niggas that you call a thousand (Them niggas?)
| Я был молод и сынил тех нигеров, которых вы называете тысячей (этих нигеров?)
|
| I was hustlin', frontin' them old niggas all them ounces (Where my money at?)
| Я суетился, опережая всех этих старых нигеров на все унции (где мои деньги?)
|
| Quarter brick under my mattress and my father found it (True story)
| Четверть кирпича под моим матрасом, и мой отец нашел его (Правдивая история)
|
| Wanted me out, and all I did is make him call it down here (Come get this)
| Хотел, чтобы я ушел, и все, что я сделал, это заставил его позвонить сюда (Давай, возьми это)
|
| I just put my dick in her mouth, you bought that ho Louboutins (Fuck you doin'?)
| Я только что засунул свой член ей в рот, ты купил эту шлюху Лабутен
|
| I caught a bomb in the A, but don’t play for the Falcons (Nah)
| Я поймал бомбу в А, но не играй за Соколов (Нет)
|
| Ain’t no linkin' back with niggas I had a fallin' out with (Fuck 'em)
| Разве я не связываюсь с ниггерами, с которыми я поссорился (К черту их)
|
| They only start that shit with you so they can talk about it (Talk about it)
| Они начинают это дерьмо только с тобой, чтобы они могли говорить об этом (Поговорить об этом)
|
| It’s cool, and we can take it far as y’all allow it (What's poppin'?)
| Это круто, и мы можем зайти так далеко, как вы все позволите (Что попсовое?)
|
| I spin through, your Gucci hoodie gon' have chalk around it (Brr)
| Я поворачиваюсь, твоя толстовка с капюшоном Gucci будет покрыта мелом (Брр)
|
| Yeah, nah, I can’t forget them traps that I had hostage (Had hostage)
| Да, нет, я не могу забыть те ловушки, которые у меня были в заложниках (были в заложниках)
|
| Walkin' 'round with your re-up in my back pocket (Hahahaha)
| Хожу с твоим ремнем в заднем кармане (Хахахаха)
|
| I use your baby mama for a stash option
| Я использую твою маму для тайника
|
| I couldn’t trust that bitch, so she was my last option
| Я не мог доверять этой суке, поэтому она была моим последним вариантом
|
| Uh, every time we drop, we gave hell to niggas (Gave hell to niggas)
| Э-э, каждый раз, когда мы падаем, мы устроили ад нигерам (устроили ад нигерам)
|
| So they top five got all three Griselda members
| Таким образом, в пятерку лучших попали все три участника Griselda.
|
| Dope spot, a bunch of empty shells was in it
| Наркотическое пятно, в нем была куча пустых гильз
|
| How I make that brick jump? | Как мне сделать этот кирпичный прыжок? |
| I had to put my elbow in it
| Мне пришлось вставить в него локоть
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| I ain’t playin' no games (Ooh, ooh, ooh, ooh)
| Я не играю в игры (о, о, о, о)
|
| I said this is, my nigga, this is my life, oh, shit (Ooh, ooh, ooh, ooh) | Я сказал, что это, мой ниггер, это моя жизнь, о, дерьмо (о, о, о, о) |
| I said listen, listen (Ooh, ooh, ooh, ooh)
| Я сказал, слушай, слушай (о, о, о, о)
|
| Never had a jump shot, but had a cold pen
| У меня никогда не было броска в прыжке, но была холодная ручка
|
| Papa was an old pimp that used to smoke Slims, uh
| Папа был старым сутенером, который курил Slims.
|
| I ain’t the one for the tusslin'
| Я не тот, кто дерется
|
| Quick to tell a bitch nigga, «Do something, then»
| Быстро сказать суке-ниггеру: «Тогда сделай что-нибудь»
|
| Brown Timbs with the Polo fleece, uh
| Браун Тимбс с флисом поло, э-э
|
| Youngins pushin' packs, control those streets
| Youngins толкают пакеты, контролируют эти улицы
|
| And po-po'll flash the lights tryna find these niggas
| И po-po будет мигать огнями, пытаясь найти этих нигеров
|
| Them cocaine '80s turned me into a grimy nigga, ooh
| Эти кокаиновые 80-е превратили меня в грязного нигера, ох
|
| It’s all about the yams
| Все дело в ямсе
|
| Mama always told me, «Pay your Uncle Sam»
| Мама всегда говорила мне: «Заплати дяде Сэму».
|
| Single mother, always had us on the lam
| Мать-одиночка всегда держала нас в бегах
|
| Livin' in them shelters, spaghetti and hot Spam, goddamn
| Живу в них в приютах, спагетти и горячий спам, черт возьми
|
| Pots down, catch the bus to Campton
| Горшки вниз, садитесь на автобус до Кэмптона
|
| On my way to Sunday service with my niggas lampin'
| По пути на воскресную службу с моими нигерами,
|
| Mrs. Harris used to make a mean catfish
| Миссис Харрис готовила подлого сома
|
| We was teens, used to watch the fiends backflip
| Мы были подростками, привыкли смотреть, как изверги сальто назад
|
| Talkin' to themselves, sellin' they love
| Разговаривают сами с собой, продают, что любят
|
| That crack rock is a hell of a drug
| Этот крэк-рок - адский наркотик
|
| In the stash spot, never sell out your plug
| В тайнике никогда не продавайте свою вилку
|
| Anyone can get shot and killed, so I had to get out for real
| Любой может быть застрелен, поэтому мне пришлось уйти по-настоящему
|
| 'Cause I’m in another zone
| Потому что я в другой зоне
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| I’m in another zone
| я в другой зоне
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| 'Cause I’m in another zone
| Потому что я в другой зоне
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| I’m in another zone
| я в другой зоне
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home
| Вы знаете дом гетто
|
| You know the ghetto’s home | Вы знаете дом гетто |