| You're alone in the pack | Ты один в стае, |
| You're feeling like you want to go home | Ты чувствуешь, что хочешь домой. |
| You're feeling unfinished but you keep on going | Ты чувствуешь, что не закончил, но продолжаешь идти. |
| | |
| The reason is there | В этом есть смысл. |
| You'll be falling 'til your feet are gone | Ты будешь падать, пока не перестанешь чувствовать ноги, |
| Because your living a hoax | Потому что ты живёшь ложью. |
| Sell us what you suss | Продай нам то, что ты разузнала. |
| | |
| Draw your brain a sick inspiration | Втащи в свой мозг безумное вдохновение, |
| Your pill illusion | Свои галлюциногены, |
| And then you follow a transfer | И следуй за потоком. |
| If you don't know the game | Если ты не знаешь игры, |
| Then you're still part of it | Тогда ты по-прежнему часть её, |
| Because out on the streets | Потому что на улицах |
| It's strange | Странно... |
| | |
| Dodge the bullet or carry the gun | Уворачивайся от пули и носи пушку. |
| The choice is yours | Выбор за тобой. |
| Yeah! Yeah! | Да, да! |
| | |
| Look at the controller | Посмотри на регулировщика: |
| A nazi with a social degree | Нацист с общественным положением, |
| A middle-class hero | Герой среднего класса, |
| Rapist with your eyes on me | Насильник, положившего на меня твой глаз. |
| You pay some masturbation | Ты платишь за мастурбацию, |
| A priest cheers for the nuns you fuck | Священник болеет за монахинь, которых ты тр*хаешь, |
| You'd wipe out spastics if you had the chance | Ты бы стёр с лица земли всех идиотов, если бы тебе дали шанс. |
| But Jesus, Jesus | Но Иисусу, Иисусу, |
| Jesus wouldn't like it, no | Иисусу это бы не понравилось, нет... |
| Jesus wouldn't like it, no | Иисусу это бы не понравилось, нет... |
| | |