Перевод текста песни The Storm - Noumena

The Storm - Noumena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Storm, исполнителя - Noumena. Песня из альбома Death Walks with Me, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.04.2013
Лейбл звукозаписи: Haunted Zoo
Язык песни: Английский

The Storm

(оригинал)
Morning dew reflects the light through windowpane
In a while the time goes on and all will decay
First rays of sun they speak of agony and gloom
A thought of serenity before impending doom
Gathering forces, marching onwards to the eye of the storm
The signs are beckoning towards the moment of reckoning
In the eye of the storm that is gathering in horizon
Roaring sound of thunder wakes us from our silent sleep
Rotten harvest of destruction solemnly we reap
Earth will burst and tear apart and buildings will burn
Everything that’s left behind, will we forever yearn?
Marching on to the eye of the storm
The storm that wakes us from the sleep
Guitar solo: Tuomela
Now that life has ceased, what is the point of being sad?
Soon enough we’ll forget everything we had
In moment of uncertainty there’s one thing we know
The constructs will decay and seeds of life will grow
Marching on to the eye of the storm
The storm that wakes us from the sleep

Буря

(перевод)
Утренняя роса отражает свет сквозь оконное стекло
Через некоторое время время идет, и все разрушится
Первые лучи солнца говорят об агонии и мраке
Мысль о спокойствии перед надвигающейся гибелью
Собирая силы, маршируя вперед к глазу бури
Знаки манят к моменту расплаты
В глазах бури, которая собирается на горизонте
Ревущий звук грома пробуждает нас от безмолвного сна
Гнилой урожай разрушения мы торжественно пожинаем
Земля взорвется и разорвется, а здания сгорят
Все, что осталось позади, будем ли мы вечно тосковать?
Идти к глазу бури
Буря, которая пробуждает нас ото сна
Гитарное соло: Туомела
Теперь, когда жизнь прекратилась, какой смысл грустить?
Достаточно скоро мы забудем все, что у нас было
В момент неопределенности мы знаем одно
Конструкции будут распадаться, и семена жизни прорастут
Идти к глазу бури
Буря, которая пробуждает нас ото сна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Misanthropolis 2005
Everlasting Ward 2004
Slain Memories 2004
A Day To Depart 2004
Triumph And Loss 2005
The Dream And The Escape 2004
Here We Lie 2004
The Great Anonymous Doom 2004
Through The Element 2005
Prey Of The Tempter 2004
Sleep 2013
The End Of The Century 2004
The First Drop 2004
Burden Of Solacement 2005
All Veiled 2004
Play Dead 2013
Handful of Dust 2013
Retrospection 2005
Fire And Water 2005
Mysteries of Motion 2013

Тексты песен исполнителя: Noumena

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blame Fiction 2015
Teu Corpo Ardente 2013
Bojo Biduan 2018
Black Ops 3 2015
Dante 2024
11 2015
Loppuun ajettu 2015
Slazi Da Voliš Me 2017
Si L'on Ne S'était Pas Connu 2006
Don't Wanna Let Myself Down 2021