| Slain Memories (оригинал) | Убитые Воспоминания (перевод) |
|---|---|
| He came by the shore | Он пришел на берег |
| From dark, so sick so frail | Из темноты, такой больной, такой хрупкий |
| In gloom of his eyes | В мраке его глаз |
| The fear he couldn’t restrain | Страх, который он не мог сдержать |
| I’ll try to capture the feeling | Я постараюсь уловить чувство |
| I’m feeling inside | я чувствую внутри |
| I won’t hide it | я не буду это скрывать |
| I’m second to none | Я непревзойденный |
| I want to enter my pain | Я хочу войти в свою боль |
| My slain memories | Мои убитые воспоминания |
| My final atrocity | Мое последнее злодеяние |
| I’m second to none | Я непревзойденный |
| As time has passed by | По прошествии времени |
| No trust, no place for relief | Нет доверия, нет места для облегчения |
| I will adopt my fate | Я приму свою судьбу |
| My desire was more than this | Мое желание было больше, чем это |
| Falling into infinity | Падение в бесконечность |
| This is, who I, this is who I am | Вот кто я, вот кто я |
| Washed by the waves | Омытый волнами |
| Embraced by the infinite sea | В объятиях бесконечного моря |
| Nevermore, the darkest deed | Nevermore, самое темное дело |
| For the one once beside me | Для того, кто когда-то рядом со мной |
