Перевод текста песни Sanat pimeydestä - Noumena

Sanat pimeydestä - Noumena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sanat pimeydestä, исполнителя - Noumena. Песня из альбома Myrrys, в жанре Метал
Дата выпуска: 27.04.2017
Лейбл звукозаписи: Haunted Zoo
Язык песни: Финский(Suomi)

Sanat pimeydestä

(оригинал)
Entä nyt, entä nyt kun kaikki savuun haihtuu
En varjoakaan nää (en tänne jää)
Vielä nyt, vielä nyt kun askel tyhjää kaikuu
Yön mustaksi maalaa
Rinta rinnan, hetken verran
Nostan maljan, vielä kerran
Viimeisen
Iloon ylimpään ja suruun syvimpään
Kuu kapenee, se meitä vie (viimeisen)
Alhoon alimpaan ja roihuun rohkeaan
Polkumme päättyy alle sammaleen
(Iloon suruun syvimpään)
(Alhoon alle sammaleen)
(Iloon suruun syvimpään)
(Alhoon alle sammaleen)
Repiessään meidät he eivät itke
Vaan tekevät sen hymyillen
Syvyyksistä huokaa tuska
Soi pimeydessä sanat hiljaiset
Viimeisistä hetkistä
En irti vielä päästä kaiken muistaen
Taas toivo hauras vihaksi palaa
Eikä sammu ennen kuin kylmenen
Huominen, huominen taas uuden varjon näyttää
Siks' tänään taistelen (tänään taistelen)
Vaimeten, vaimeten viel' kerran huudot hullujen
Ja silloinen vaikenen
Rinta rinnan, hetken verran
Nostan maljan, vielä kerran
Viimeisen
Iloon ylimpään ja suruun syvimpään
Kuu kapenee, se meitä vie (viimeisen)
Alhoon alimpaan ja roihuun rohkeaan
Polkumme päättyy alle sammaleen (viimeisen)
Iloon ylimpään ja suruun syvimpään
Kuu kapenee, se meitä vie
Alhoon alimpaan ja roihuun rohkeaan
Polkumme päättyy alle sammaleen

Слова тьмы

(перевод)
Как насчет сейчас, как насчет сейчас, когда все в дыму испарится
Я не вижу тени (я не остаюсь здесь)
Даже сейчас, даже сейчас, когда шаг пустого отдается эхом
Раскрась ночь в черный цвет
Грудь к груди, на мгновение
Я поднимаю чашку, еще раз
Последний
К высшей радости и глубочайшей печали
Луна сужается, она забирает нас (последних)
Alho к самым низким и смелым
Наш путь заканчивается под мхом
(К глубочайшей печали)
(Алхун под мхом)
(К глубочайшей печали)
(Алхун под мхом)
Когда они разрывают нас, они не плачут
Но делай это с улыбкой
В глубине есть боль
Слова молчат во тьме
Из последних моментов
Я не отпущу пока, все помня
Снова возвращается надежда хрупкого гнева
И он не погаснет, пока я не остыну
Завтра, завтра снова показывает новую тень
Вот почему я сегодня сражаюсь (сегодня я сражаюсь)
Заглушая, заглушая еще раз крики безумца
А потом тишина
Грудь к груди, на мгновение
Я поднимаю чашку, еще раз
Последний
К высшей радости и глубочайшей печали
Луна сужается, она забирает нас (последних)
Alho к самым низким и смелым
Наш путь заканчивается под мхом (последний)
К высшей радости и глубочайшей печали
Луна сужается, она берет нас
Alho к самым низким и смелым
Наш путь заканчивается под мхом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Misanthropolis 2005
Everlasting Ward 2004
Slain Memories 2004
A Day To Depart 2004
Triumph And Loss 2005
The Dream And The Escape 2004
Here We Lie 2004
The Great Anonymous Doom 2004
Through The Element 2005
Prey Of The Tempter 2004
Sleep 2013
The End Of The Century 2004
The First Drop 2004
Burden Of Solacement 2005
All Veiled 2004
Play Dead 2013
Handful of Dust 2013
Retrospection 2005
Fire And Water 2005
Mysteries of Motion 2013

Тексты песен исполнителя: Noumena

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Licht und Schatten 2.0 2021
Unutmadım Seni Ben 1991
Afterlife 2015
I Believe 2006
Den Kleo Gia Tora 2014
Occhi Da Orientale ft. Daniele Silvestri, Max Gazzè, Fabi Silvestri Gazzè 2015
THE GIT UP 2022
Hoe! 1999
Pain 2020
Bouillant 2022