| Katras hiljaisten ihmisten
| Катры тихие люди
|
| Katsoo pitkin tannerta
| Глядя на кожевника
|
| Muistelee sitä maailmaa
| Напоминает тот мир
|
| Jonka saastaan ihmiselo vajoaa
| От которого тонет человеческая жизнь
|
| Verellä merkitty sanansaattaja
| Посланник отмечен кровью
|
| Kantaa elämään hukkuneita
| Несет жизнь утонувшую
|
| Tulen polttamia hahmoja
| Я сжигаю сгоревших персонажей
|
| Joita sikiää sen kuolleen maailman tuhkasta
| Рожденный из пепла этого мертвого мира
|
| Kun elämä katoaa
| Когда жизнь исчезает
|
| Mätään maahan vajoaa
| Гниль погружается в землю
|
| Vaivu kanssain muistoihin
| Проблемы с воспоминаниями
|
| Saako kukaan koskaan meitä enää maasta nousemaan
| Кто-нибудь когда-нибудь заставит нас снова подняться
|
| Katoaako muisto unohdukseen, taaemmas hämärään
| Уйдет ли память в небытие, дальше в сумерки
|
| Häviääkö totuus kaaokseen, joukkoon harhojen
| Исчезнет ли правда в хаосе, в череде заблуждений
|
| Katoaako muisto unohdukseen, taaemmas hämärään
| Уйдет ли память в небытие, дальше в сумерки
|
| Onko kukaan koskaan mitään oppinut
| Кто-нибудь когда-нибудь чему-нибудь научился
|
| Johtaako tahto iankaikkiseen elämään
| Ведет ли воля к вечной жизни
|
| Onko kukaan koskaan mitään oppinut
| Кто-нибудь когда-нибудь чему-нибудь научился
|
| Johtaako tahto iankaikkiseen elämään
| Ведет ли воля к вечной жизни
|
| Se kulkee kätkettynä
| Он работает скрыто
|
| Sumuharsoon valkoiseen
| В туманной марле на белом
|
| Verenperintönä ajasta
| Как наследие времени
|
| On ikuinen muisto kuolleen maailman tuhkasta
| Это вечная память праху мёртвого мира
|
| Kun elämä katoaa
| Когда жизнь исчезает
|
| Mätään maahan vajoaa
| Гниль погружается в землю
|
| Kun elämä katoaa
| Когда жизнь исчезает
|
| Mätään maahan vajoaa
| Гниль погружается в землю
|
| Vaivu kanssain muistoihin
| Проблемы с воспоминаниями
|
| Saako kukaan koskaan meitä enää maasta nousemaan
| Кто-нибудь когда-нибудь заставит нас снова подняться
|
| Katoaako muisto unohdukseen, taaemmas hämärään
| Уйдет ли память в небытие, дальше в сумерки
|
| Häviääkö totuus kaaokseen, joukkoon harhojen
| Исчезнет ли правда в хаосе, в череде заблуждений
|
| Katoaako muisto unohdukseen, taaemmas hämärään
| Уйдет ли память в небытие, дальше в сумерки
|
| Onko kukaan koskaan mitään oppinut
| Кто-нибудь когда-нибудь чему-нибудь научился
|
| Johtaako tahto iankaikkiseen elämään
| Ведет ли воля к вечной жизни
|
| Onko kukaan koskaan mitään oppinut
| Кто-нибудь когда-нибудь чему-нибудь научился
|
| Johtaako tahto iankaikkiseen elämään
| Ведет ли воля к вечной жизни
|
| Maailma katoaa
| Мир исчезает
|
| Kun lopulta avaa kuolema portin ihmismieleen
| Когда смерть наконец открывает ворота в человеческий разум
|
| Maailma katoaa
| Мир исчезает
|
| Kun lopulta avaa kuolema portin ihmismieleen
| Когда смерть наконец открывает ворота в человеческий разум
|
| Maailma katoaa
| Мир исчезает
|
| Kun lopulta avaa kuolema portin ihmismieleen
| Когда смерть наконец открывает ворота в человеческий разум
|
| Maailma katoaa
| Мир исчезает
|
| Kun lopulta avaa kuolema portin ihmismieleen
| Когда смерть наконец открывает ворота в человеческий разум
|
| Kun elämä katoaa
| Когда жизнь исчезает
|
| Mätään maahan vajoaa
| Гниль погружается в землю
|
| Kun elämä katoaa
| Когда жизнь исчезает
|
| Mätään maahan vajoaa
| Гниль погружается в землю
|
| Vaivu kanssain muistoihin | Проблемы с воспоминаниями |