Перевод текста песни Yolum Yok - No.1

Yolum Yok - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yolum Yok, исполнителя - No.1. Песня из альбома 1nstrumentals, Vol. 2, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.10.2016
Лейбл звукозаписи: DijitalDagit.im
Язык песни: Турецкий

Yolum Yok

(оригинал)
Yolum yok yolum yok benim
Biraz da dumanlıyım
Benim artık gülmüyor yüzüm
Yolum yok yolum yok benim
Biraz da dumanlıyım
Benim artık gülmüyor yüzüm
Ama artık gülmüyor
Üzgün yüzleri gördükçe
Sağ sol ya da boşver düz git sen
Herkesten farklısın herkes der
Sen farklı değilsin herkesten
Birazcık alkol aldım biraz da dumanlıyım
Bi yastık bulsam bile kafamı bulamadım
Sen dinleme şimdi bu kavgayı
Öldürdüm havlayan kargayı
Ne kazandın kendini harcayıp
İşe yaramaz söndür lambayı
Her şey güzel olabilirmiş
Diyosun piç ama hiç olmuyo
Ben kendime geliyorum aç «kim o «Tanımadı Can Bey beni duymuyo
Her gece asarsın insanları
Sabah olur hepsi de dirilirler
Sabah olur ararsın insanları
Yine kapalı mı cep telefonları
Siz patlamayan bir mayınsınız
Hep basıyorum hasret ölüme
Yolum bu lan benim özellikle
Kafamın içinde bi güzellikle
Ben canlı kukla gibi suç aleti
Üstümde tanrının parmak izi
Sevgi kalmadı bu adamın aklına gelme sakın
Seni öldürecek gibi
Birazcık darda kaldım (kal)
Çözdüm ben kurtulmayı
Bi serseriyim ama istedim olmamayı
Yolum yok yolum yok benim
Sorun yok sonun yok dedi
Benim artık gülmüyor yüzüm
Buna artık yüzüm yok dedim
Paran yok paran yok dedi
Sorun yok sorun yok dedim
Suya düşmüş örümcek gibi
Pili bitmiş oyuncak gibi
Yolum yok yolum yok benim
Sorun yok sonun yok dedi
Benim artık gülmüyor yüzüm
Buna artık yüzüm yok dedim
Paran yok paran yok dedi
Sorun yok sorun yok dedim
Suya düşmüş örümcek gibi
Pili bitmiş oyuncak gibi
Yolum yok yolum yok benim
Sorun yok sonun yok dedi
Benim artık gülmüyor yüzüm
Buna artık yüzüm yok dedim
Paran yok paran yok dedi
Sorun yok sorun yok dedim
Suya düşmüş örümcek gibi
Pili bitmiş oyuncak gibi
Yolum yok yolum yok benim
Sorun yok sonun yok dedi
Benim artık gülmüyor yüzüm
Buna artık yüzüm yok dedim
Paran yok paran yok dedi
Sorun yok sorun yok dedim
Suya düşmüş örümcek gibi
Pili bitmiş oyuncak gibi

Мой Путь Не

(перевод)
у меня нет возможности у меня нет возможности
я тоже немного дымный
Мое лицо больше не улыбается
у меня нет возможности у меня нет возможности
я тоже немного дымный
Мое лицо больше не улыбается
Но она больше не смеется
Видеть грустные лица
Налево или направо, неважно, иди прямо
Все говорят, что ты отличаешься от всех
Вы не отличаетесь от всех
Я выпил немного алкоголя и немного накурился
Даже если бы я нашел подушку, я не мог бы найти свою голову
Не слушай этот бой сейчас
Я убил лающую ворону
Что вы заработали, потратив себя
Выключите бесполезную лампу
все может быть хорошо
Ты ублюдок, но этого никогда не бывает
Я прихожу в себя голодный «Кто он?» Он не узнал господина Не слышит меня
Вы вешаете людей каждую ночь
Утром все воскреснут.
Утром ты звонишь людям
Сотовые телефоны снова отключены?
Ты неразорвавшаяся мина
Я всегда прижимаю тоску к смерти
Это мой путь особенно
С красотой в голове
Инструмент преступления, как будто я живая марионетка
Божий отпечаток на мне
Любви не осталось, не думай об этом человеке
как будто это убьет тебя
Я немного напряжен (остаюсь)
Я решил побег
Я бродяга, но я хотел им не быть
у меня нет возможности у меня нет возможности
Он сказал, что все в порядке, нет конца
Мое лицо больше не улыбается
Я сказал, что у меня больше нет лица
Он сказал, что у тебя нет денег
я сказал нет проблем нет проблем
как упавший паук
Как мертвая игрушка
у меня нет возможности у меня нет возможности
Он сказал, что все в порядке, нет конца
Мое лицо больше не улыбается
Я сказал, что у меня больше нет лица
Он сказал, что у тебя нет денег
я сказал нет проблем нет проблем
как упавший паук
Как мертвая игрушка
у меня нет возможности у меня нет возможности
Он сказал, что все в порядке, нет конца
Мое лицо больше не улыбается
Я сказал, что у меня больше нет лица
Он сказал, что у тебя нет денег
я сказал нет проблем нет проблем
как упавший паук
Как мертвая игрушка
у меня нет возможности у меня нет возможности
Он сказал, что все в порядке, нет конца
Мое лицо больше не улыбается
Я сказал, что у меня больше нет лица
Он сказал, что у тебя нет денег
я сказал нет проблем нет проблем
как упавший паук
Как мертвая игрушка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1