Перевод текста песни Beni Duy - No.1

Beni Duy - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beni Duy , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2014
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Beni Duy (оригинал)Услышь Меня (перевод)
Beni duy Услышь меня
Beni duy Услышь меня
Beni duy Услышь меня
Sinirle yazdığım şarkılardan, hayat var dediğin sokaklardan Из песен, которые я написал в гневе, с улиц, где, по твоим словам, есть жизнь.
Havada geberen martılardan ve su içinde boğulan balıklardan От чаек, умирающих в воздухе, и рыб, тонущих в воде.
Gece eve gelemeyen adamlardan, serserileri seven kadınlardan Мужчины, которые не могут вернуться домой ночью, женщины, которые любят бродяг
Beni duy geride kalanlardan, gönlünden kopanlardan Услышь меня от тех, кто остался, от тех, кто разбивает свои сердца
Gecemin içine gel, kafamın içi beter Приходи в мою ночь, в моей голове хуже
Böceğin öcü geber ve kimin gücü yeterse Клоп отомстит, и кто может себе это позволить
Buna devam (hey), sana da selam (ne) Так держать (эй), и тебе привет (что)
Beni sevmiyorsun anladık ulan Ты меня не любишь, мы поняли
Kimseye yok ihtiyacım мне никто не нужен
Şarkılarım yarıda kaldı, neyse anlatmaya gerek yok Мои песни прерываются, все равно не надо объяснять
Fazla saçmalarsam da kusura bakma bana Извините, если я слишком много брежу
Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse Посмотри на мир и улыбнись, не ругайся ниггером, улыбайся
Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine Давай, позаботься о себе немного и проникни в мою ночь
Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden Не я меня осуждаю, а те, кто меня дурит
Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler Проглоти желание, идеи, которые умирают, прежде чем вылетают из твоей головы.
Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse Посмотри на мир и улыбнись, не ругайся ниггером, улыбайся
Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine Давай, позаботься о себе немного и проникни в мою ночь
Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden Не я меня осуждаю, а те, кто меня дурит
Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler Проглоти желание, идеи, которые умирают, прежде чем вылетают из твоей головы.
Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse Посмотри на мир и улыбнись, не ругайся ниггером, улыбайся
Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine Давай, позаботься о себе немного и проникни в мою ночь
Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden Не я меня осуждаю, а те, кто меня дурит
Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler Проглоти желание, идеи, которые умирают, прежде чем вылетают из твоей головы.
Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse Посмотри на мир и улыбнись, не ругайся ниггером, улыбайся
Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine Давай, позаботься о себе немного и проникни в мою ночь
Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden Не я меня осуждаю, а те, кто меня дурит
Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler Проглоти желание, идеи, которые умирают, прежде чем вылетают из твоей головы.
Gülümse!Улыбка!
Ey-yo, Ey-yo!Эй-йо, Эй-йо!
Gülümse! Улыбка!
No.1 on the mic baby!№1 на микрофоне, детка!
Gir gecemin içine! Войди в мою ночь!
Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse Посмотри на мир и улыбнись, не ругайся ниггером, улыбайся
Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine Давай, позаботься о себе немного и проникни в мою ночь
Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden Не я меня осуждаю, а те, кто меня дурит
Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirlerПроглоти желание, идеи, которые умирают, прежде чем вылетают из твоей головы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: