Перевод текста песни Tragedy Intro - No.1

Tragedy Intro - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tragedy Intro , исполнителя -No.1
Песня из альбома: Full Time Tragedy
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tragedy Intro (оригинал)Трагедия Интро (перевод)
Yırtık sayfa ölümcül vaka Порванная страница фатальный случай
Saat 8'i 8 geçe 8 saniye 8 секунд после 8 часов
Bıkmaz dünya döner sen çoktan bıkmışken Неутомимый мир переворачивается, когда ты уже сыт по горло
Alışmışken yerin değişti mi ağla Плачь, когда ты меняла свое место
Gözlerinden süzülürken yaş önem veremedim Я не мог заботиться о слезах, когда они текли из твоих глаз
Bunu görmezden gelirsen seni ölmüş bilirim Я знаю, что ты мертв, если проигнорируешь это
Kafanı kaldır bak amcık bu benim silahım Подними голову, киска, это мое оружие
Burası sokağım senin amına sokarım Это моя улица, иди на хуй
5 kuruşluk insanların değer gördüğü yer Где люди стоимостью 5 центов видят ценность
Geri dönmezsen haber ver yani eğer ölürsen Дай мне знать, если ты не вернешься, если ты умрешь
Değer görürsen hiç 1 şey değişmez çünkü bu Если вы видите значение, ничего не изменится, потому что это
Bana değil sevmediğim şeylere bağlı Зависит от того, что мне не нравится, а не от меня.
Kaçırırken aklımı ben hiç peşinden gitmedim Я никогда не следовал за тобой из головы
Full time halim yok tragedy demeye У меня нет полного настроения, чтобы говорить о трагедии
Ayakta tutan beni benim ta kendim Я тот, кто держит меня
Dünya ruhuma dar geldi Мир пришел в мою душу
2 kişi var peşim dolu peşin ödemedim Есть 2 человека, я не заплатил заранее.
Benim işim bu bebeğim arkamdan iyi bak Это моя работа, детка, посмотри хорошенько за мной.
Ufkunuzu sikeyim de genişlesin К черту свои горизонты и расширяйся
Dar sokaklarda nefes almak için benimlesin lan Ты со мной, чтобы дышать на узких улицах
Senin için öylesine benim için şart Для тебя так нужного мне
Müzik dışında her şey benim için öylesine Для меня все так, кроме музыки.
Ölümüne ver yansın cezasını çekerim Отдай это на смерть, пусть горит, я приму наказание
Alın götünüze sokun dünyanızı sikeyimВозьми это в свою задницу и трахни свой мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: