Перевод текста песни StreetStar - No.1

StreetStar - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни StreetStar , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2008
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

StreetStar (оригинал)Уличная звезда (перевод)
Çözümlerim soruna yol açacak olabilir Мои решения могут быть причиной проблемы
Rapçiysen bilmelisin 1'den sonra hiç gelir Если вы рэпер, вы должны знать, что после 1 это никогда не наступит
Senin ölümünü beat’lerim üstlenir Мои биты позаботятся о твоей смерти
Zenci yeri gelir yerini birisi kapıverir Входит ниггер, кто-то занимает его место
Liriklerim asit kaplı ryhme basitliğin high Моя лирика покрыта кислотой, она очень проста.
Beynindeki reflünün nedeniyim be mic Я причина рефлюкса в твоем мозгу, будь микрофоном.
Hadi benim için değil sanat için soyun hadi Давай разденемся для искусства, а не для меня
Gökkuşağının sonunda orta parmak işareti знак среднего пальца на конце радуги
Yazmamı sağlayan nefret sevgi şu kadar Это вся ненависть, любовь, которая заставляет меня писать
Aileme ve dostlarıma deep kuyular kazdım Я вырыл глубокие колодцы для своей семьи и друзей
Gerçekler acıdır peki ama ne kadar Правда горькая, но насколько?
Yaklaşanlar yandı bende küllerine bastım Те, кто приближался, сгорали, поэтому я наступал на их прах
Düğümlenir nefesi beklenen an Момент, когда ожидается запутанное дыхание
Öl motherfucker öl (bam bam bam) Умри, ублюдок, умри (бам-бам-бам)
(ovv) mixtape’ii ilk sen mi yaptın (ovv) ты сначала записал микстейп?
Türkiye'de rap için mikrofonu ben çaldım Я играл на микрофоне для рэпа в Турции
Süper değil streetstar Не супер стритстар
Yer altında birileri var Кто-то под землей
(Yok) cepleri bomboş bak (Нет) смотреть с пустыми карманами
Başı bad sonu yek sönecek yıldızlar Звезды, которые погаснут с плохим концом
Raplerimi ameliyat masasına yatırın Положите мои рэпы на операционный стол
Yarım kalan anestezi konsepti komplo Заговор с незаконченной концепцией анестезии
Cümle içinden çıkan bir punch ben derim holy Удар, который выходит из предложения, я говорю святой
Sen de shit homie bu bi Wook Park filmi Ты тоже, дерьмо, это фильм о Вук Парке
Onlar görmezden geldikçe daha çok parlaman gerek Чем больше они игнорируют, тем больше вам нужно сиять
Sonradan entegre replikler paralize Позже интегрированные линии парализованы.
Bu yer altı senfonisi bu sokak gösterisi Эта андеграундная симфония, это уличное шоу
Parçalanıp çoğalır deneyimli kamikaze Опытный камикадзе, который дробится и размножается
Ödemem gerekmiyor telefon faturası Мне не нужно оплачивать телефонный счет
Gelişiminde tur atlamış sendeki çene kası Челюстная мышца у вас сделала виток развития.
Gülümsemekten kaçının geldi mi basın Избегайте улыбки
Canınız cehenneme bunu da yazın иди к черту и это пиши
Beynimin her köşesinde yangın var В каждом уголке моего мозга есть огонь
İtfaye dargın lan pussy laf anlamaz Пожарная команда обижена и киска слов не понимает
(Haha) işte o tam bir sürtük zenci (Ха-ха) это настоящая сука ниггер
İşte bu tam bir ne o 1 stilli Это именно то, что это 1 стиль
Süper değil streetstar Не супер стритстар
Yer altında birileri var Кто-то под землей
(Yok) cepleri bomboş bak (Нет) смотреть с пустыми карманами
Başı bad sonu yek sönecek yıldızlarЗвезды, которые погаснут с плохим концом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: