Перевод текста песни Ritim Tutan - No.1

Ritim Tutan - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritim Tutan , исполнителя -No.1
Песня из альбома: 1nstrumentals, Vol. 2
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.10.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im

Выберите на какой язык перевести:

Ritim Tutan (оригинал)Держа Ритм (перевод)
Babam derdi ki zamanında Мой отец говорил
Rapçi olacaksın gangsta olacaksın Ты будешь рэпером, ты будешь гангстером
Müzik yapacaksın hayranların olacak Ты будешь делать музыку, у тебя будут поклонники
Imzalar dağıtacaksın kızlar seni öpecek Ты подписи раздашь, девушки тебя поцелуют
Senden fotoğraf isteyecek derdi de inanmazdım Я бы не поверил, если бы он сказал, что попросит тебя сфотографироваться
Şimdi burdayım ve karşınızdayım dinleyin beni zenciler Теперь я здесь и перед вами, послушайте меня, ниггеры.
1 is back, rapini siktiğim naber 1 вернулся, что с твоим рэпом?
Street melodeez’i hapsedemezler Они не могут поймать уличную мелодию
Altkat uygun adım sana çak marş Вниз, шаг вверх, высокий старт.
Toplum üstündeki etkim etkin adrenalin rush Мое влияние на общество - эффективный выброс адреналина
Sorun çıkarın bize ne çıkar ki Charlie fonda Доставьте нам неприятности, что случилось с Чарли Фонда
Carlione homie ağızda dağılır family Carlione homie семья с полным ртом
Hissedin beni hislerim yok почувствуй меня у меня нет чувств
Anca scratchinde mevcut evolution hiphop Хип-хоп Evolution доступен только на нулях
Battle istiyosan beni dile gelirim evine Если ты хочешь сразиться, я приду к тебе домой
Basarım ziline mutfağında sızarız Мы проникаем в пресс-звонок на вашей кухне
Kursağında bıraktığım punchlineları Изюминки, которые я оставил в вашем урожае
Balkonunda kurutup senin yanına asarız Мы высушим его на вашем балконе и повесим рядом с вами.
Ovv bu çocuğun rengine ne oldu Ovv, что случилось с цветом этого ребенка
Davul bile takılıyo dengine be oğlum Даже барабаны играют, чувак
Allah rapin cezasını verdi bu da tahliyesi Бог наказал рэп и это его освобождение
Bizim bütün duruşmalar yeraltı adliyesi Все наши слушания - подпольный суд
Gördüğünde beni kendini uyar Предупреди меня, когда увидишь
Neobir zenci beynindeki alarm Оповещение в мозгу необир-ниггера
Sağır olsa bile kaltak beni duyar Даже если она глухая сука, слышит меня
Ne bu bir zenci ayık olun ulan Что это за черный человек, будь трезвым
Gördüğünde beni kendini uyar Предупреди меня, когда увидишь
Neobir zenci beynindeki alarm Оповещение в мозгу необир-ниггера
O taraftan gelsin bu taraftan yansın Пусть это придет с той стороны, гори с этой стороны
Ne bu bir zenci sana ritim tutar Какой ниггер держит тебя в ритме
Öyle film yokki helal olsun sana Такого фильма нет, удачи вам
Reklama mı ihtiyacın var diss at bana тебе нужна реклама дисс меня
Oyalanın oyarım gözünüzü mora Подожди, я вырежу твои глаза до фиолетового
3 hafta gazete okuma 3 недели чтения газет
Sahip olduğunuz sağır dinleyici kitlesi Глухая аудитория у вас есть
Alayı fucked up penisimle muattap процессия облажалась
Muaftı ruh hastası sosyoloji bitap Освобожденная психически больная социология исчерпана
Düştü dedim get up seni reddediyor winamp Я сказал, что он упал, вставай отвергает тебя, винамп
Bugünün bilançosu katlanarak eksi Сегодняшний баланс экспоненциально отрицателен.
Hepsi beni sorar ayıkıyo musun Они все спрашивают меня, ты трезв
Çakmağımın mayıntosu kayınçosu Свекровь моей зажигалки
Plan yok plan bu planım bu orospu Нет плана, это мой план, эта сука
Ben ne yaptım sana fazla bence bu kin Что я сделал с тобой, я думаю, что эта обида слишком много
Yasa dışı ilişkimden meydana mı geldin Вы пришли из моей незаконной связи
Hayır baban olabilir gözlüklü şirin Нет, это может быть твой милый папа в очках
Cehennemde yaşıyosak öldük mü diyim Если мы живем в аду, мы умираем?
Gördüğünde beni kendini uyar Предупреди меня, когда увидишь
Neobir zenci beynindeki alarm Оповещение в мозгу необир-ниггера
Sağır olsa bile kaltak beni duyar Даже если она глухая сука, слышит меня
Ne bu bir zenci ayık olun ulan Что это за черный человек, будь трезвым
Gördüğünde beni kendini uyar Предупреди меня, когда увидишь
Neobir zenci beynindeki alarm Оповещение в мозгу необир-ниггера
O taraftan gelsin bu taraftan yansın Пусть это придет с той стороны, гори с этой стороны
Ne bu bir zenci sana ritim tutarКакой ниггер держит тебя в ритме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: