Перевод текста песни Oyunun Parçası - No.1

Oyunun Parçası - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oyunun Parçası, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 31.05.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Oyunun Parçası

(оригинал)
Ya, ya
Rahatsız edici durumdayken lirik yazmaktayım
Ya, ya
İnsanlar boktan bir oyunun parçası neden?
Düşmanlar, insanlardan geriye kalanları temsilen
Karşımda bekleyenler aslında yoklar yok olduğu kadar
Acılar gerçek
Pis suların aşağı indiği merdivenden çıktım
Yeryüzüne acıma duygusu kırıntı kırıldım
Senin kadar ben de kaleme Rap’e sarıldım
Onları saymıyorum zaten onlara daha çok darıldım
Kaldırımlar alçak, sevgimi eliyle itti kaltak
Ben bir fahişeyim
Tamam da hiç mi gururun yok (aptal)
Alçakların dünyasında diz çöken bir gökdelen
Para kahpelere namus getirdi, ben istemem
Fay hattı kırık yollar, benim yürüdüğüm
Hislerimi çürüttüğüm gözlerimde kan gözüm
Kendimden başkasını görmez istemez sözüm
Çözümü çözülemez bir hale getirdi yani
Hayallerim ters çevirdi, hayatı maske taktım
Vazgeç artık zaman, böylesine daraldın
Öğrenmem gereken şeyler var, hem de zorla
Hayat sana öğretir kim olursa ol lan!
Soğuk bir kış gününde amaçsız yürüyorum
Düşünüyorum güzel günler neden hep geçmişte
Unutulur zaman durur, bu kafana dank edince
İçinden geçmişse cinnetler sessizce
Sadece bakarsın ileri koca bir boşluk
Karanlıkta koştuk yıllar yaptı puştluk
Gel insafını sikeyim, rol icabı dostluk
Kendimde olmamın nedeni sarhoşluk
Beni sevme lan yeter siktir git uzak dur
Paranoyak bir can tuzak kurarsa kendine
Yakalanırsam yani ben hep kendi kendime
Ayık ol diyenler hiç bakmadı kendine

Часть Игры

(перевод)
Ах, да
Я пишу лирику, когда мне неприятно
Ах, да
Почему люди участвуют в дерьмовой игре?
Враги представляют то, что осталось от людей
Тех, кто ждет передо мной, на самом деле не существует, пока они не исчезнут.
боль реальна
Я поднялся по лестнице, где спускаются грязные воды
Чувствуя жалость к земле, я разбитая крошка
Я цеплялся за ручку и рэп так же сильно, как и ты
Я их все равно не считаю, я на них больше обижаюсь
Тротуары низкие, она толкнула мою любовь рукой, сука.
я шлюха
Хорошо, у тебя нет гордости (глупый)
Коленопреклоненный небоскреб в мире низких
Деньги принесли честь сукам, я не хочу
Линия разлома, разбитые дороги, по которым я иду.
Я опровергаю свои чувства, кровь в глазах
Я не хочу никого видеть кроме себя, честное слово
Таким образом, это сделало решение неразрешимым
Мои мечты перевернулись, я надел маску на жизнь
Сдавайся сейчас, ты такой короткий
Есть вещи, которым мне нужно научиться, даже силой
Жизнь учит тебя, кем бы ты ни был!
Я иду бесцельно в холодный зимний день
Я думаю, почему хорошие дни всегда в прошлом
Забытое время останавливается, когда оно поражает тебя
Если это прошло, безумие молча
Ты только посмотри вперед, огромное пространство
Мы бежали в темноте годами
Давай, трахни свою милость, притворись дружбой
Пьянство - причина, по которой я один
Не люби меня, просто отвали, держись подальше
Если параноидальная душа поймает себя в ловушку
Если меня поймают, я всегда один
Те, кто сказал быть трезвым, никогда не смотрели на себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1