
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: DijitalDagit.im
Язык песни: Турецкий
Noname II(оригинал) |
100 doğruyu 1 yanlış götürür |
Kaybetmek yok kazanmak yok |
Haklı çıktınız boktan dünya |
Pislik yerdeki işsiz zengin |
Zarar mı ettim affederek seni? |
Zafer uzak ama 1 gün benim |
Parasız kalırım herkes gider |
Ve yaşamak oyunsa nerde joystick? |
Biz neler içtik hep ayık olduk |
Yanlışa giden en doğru 1 yolduk |
Noldu? |
en son saçımızı yolduk |
Azrail Rap dinlemez olum |
Boş veremezsin kafana takarsın |
Hep gülemezsin bi’gün ağlarsın |
Boş ver kalsın sevgiyi saygıyı |
Dünya yerinde saymadı hiç |
Düşmüş yüzümden hep bin parça |
Rap bir parça mutluluk bana |
Dost kelimesi bile bana göre bullshit |
Engel olamadı kuşku duymama |
Kalbini kaptır kalbini kırsın |
Kalbimi kıramazsın bitch sünger |
Geleceğe umutla baktım |
Aklım yerinde yok yine tanrım yardım |
Uzakta kaldım soğuktu tavrım |
Boğuktu sesler ve neyimi özler |
Bu savaşa halim var çok |
Sabrım yok olsa hırsım çok |
Altkat dumanlı gözler yorgun |
Dalgalı deniz ama düşman durgun |
Birisini buldum tam vuracakken |
«5 dakikan var çık git buradan» |
Sonu yok dünya hep döner moruk |
Ciğerimi yaktı bak aldığım soluk |
Burası çok soğuk burası cehennem |
Olsa da mutlu olabilirim ben |
Yol daha erkenden zorlaştı |
Değerim gözünde az paralaştı |
Kahkaha at, biraz da çeneni kapat (piç) |
Ağzını çok açtın asidin kaçtı |
Bir yanlışlık var hayatta |
İnsanlar defolu bi mal gibi çıktı |
Defolun! |
Bıktım yüzünüzü görsün şeytan |
O benim beynimi okuyan |
Stüdyo zindan beynim duman |
Yolsuzluktan bozulmuş kimyan |
Rüya bitti lan! |
Sabah uyan! |
İnsan bedenine girmiş hayvan |
200 Milyona 12 saat iş |
Pc başında gözleriniz şiş |
Az para çok iş |
Bak bana kimmiş? |
No.1 Kimmiş? |
No.1 Kimmiş? |
Bu çocuk gitmiş başka yerlere |
Sokağa baktım önü kirli pencere |
Çocukluk günleri pembe sadece |
Ardıma bakamadım yeni bi savaş var |
Beni çözemezsin boşuna uğraştın |
Başına belayı alma! |
Bulaştın |
İçimize attık yanınıza kaldı |
Amacım vardı bu darağacı eski |
Kırıldı testi Rap yolunda ama |
Rap yapınca bana para vermiyorlar |
Arabana bin basslar titretsin saçını |
Ama bak sana gelmiyorlar |
Buda ne demek ha? |
Shit! |
Bitch! |
Dünya bu kadar basitmiymiş ha |
Sikmişim hepsini kendine kalıyor insan |
Anlarsın sen yaşasan |
Kim east’ten? |
Kim west’ten? |
Siktir! |
Bay Sirhot gibi eften püften |
Hiçte gerek yok altıma yatmana |
Diss atacaksan Silahla at nigga |
(перевод) |
100 правд делают 1 ложью |
не проиграешь не выиграешь |
Ты прав, дерьмовый мир |
Безработные богаты в грязном месте |
Я сделал тебе больно, прощая тебя? |
Победа далека, но 1 день мой |
Я сломался, все уходят |
А если жизнь — это игра, то где джойстик? |
Что мы пили, мы всегда были трезвыми |
Мы были первым способом пойти не так |
Что случилось? |
мы вырвали наши последние волосы |
Азраил не может слушать рэп |
Ты не можешь отпустить, ты волнуешься |
Ты не можешь всегда улыбаться, когда-нибудь ты будешь плакать |
Забудь о любви, уважении |
Мир никогда не считался |
Всегда тысяча осколков моего упавшего лица |
Рэп для меня - это кусочек счастья. |
Даже слово друг для меня ерунда |
Не удалось предотвратить, не сомневайтесь |
вырвать свое сердце, разбить свое сердце |
Ты не можешь разбить мое сердце, сука, губка. |
Я смотрел в будущее с надеждой |
Я снова не в своем уме, помоги бог |
Я держался подальше, мое поведение было холодным |
Голоса были приглушены и скучали по тому, что |
Я очень готов к этой войне |
Если у меня нет терпения, мои амбиции слишком велики |
Внизу дымчатые глаза устали |
Бурное море, но враг стоит |
Я нашел кого-то, когда собирался ударить |
"У тебя 5 минут, иди отсюда" |
Конца нет, мир всегда вращается, старик |
Он сжег мою печень, посмотри на мое дыхание |
Здесь так холодно, это ад |
хотя я могу быть счастлив |
Дорога стала труднее раньше |
Моя ценность стала в твоих глазах небольшими деньгами |
Смейся, заткнись немножко (ублюдок) |
Ты слишком много открыл рот, твоя кислота вырвалась |
В жизни есть ошибка |
Люди вышли как бракованный продукт |
Убирайся! |
Я сыт по горло, пусть дьявол увидит твое лицо |
Он читает мой мозг |
Студийное подземелье, выкури мой мозг |
Ваша коррумпированная химия |
Сон закончился! |
Проснуться утром! |
животное в теле человека |
12 часов работы на 200 миллионов |
Твои глаза опухли на ПК |
Меньше денег больше работы |
Посмотрите, кто я? |
№1 Кто это? |
№1 Кто это? |
Этот мальчик ушел в другие места |
Я посмотрел на улицу, грязное окно впереди |
Дни детства просто розовые |
Я не мог оглянуться, там новая война |
Ты не можешь развязать меня, ты напрасно пытался |
Не попасть в беду! |
ты заражен |
Мы бросили его и остались с вами |
У меня была цель, эта виселица старая |
Это сломанный тест, рэп уже в пути, но |
Они не дают мне денег, когда я читаю рэп |
Садитесь в свою машину, пусть басы вибрируют ваши волосы |
Но смотри, они не приходят к тебе |
Что значит Будда, а? |
Дерьмо! |
Сука! |
Так ли прост мир, да? |
Я все испортил, люди остаются сами по себе |
вы знаете, если вы живете |
Кто с востока? |
Кто с запада? |
Блядь! |
как г-н Сирхот |
Тебе не нужно спать подо мной |
Если ты собираешься дисс, брось его с пистолетом, ниггер. |
Название | Год |
---|---|
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso | 2017 |
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso | 2021 |
Böyle İyi | 2016 |
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci | 2021 |
Tekel Mavisi | 2017 |
Bu Benim Hayatım | 2015 |
Bol Pantolon Ve 70'lik | 2008 |
İnsanat Bahçesi | 2017 |
Kırmızı Bandana | 2017 |
Kron1k ft. Ahiyan | 2021 |
Kör | 2021 |
Paranoyak ve Sinirli Kafa | 2017 |
İstanbul | 2017 |
Serseri | 2014 |
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir | 2014 |
Hasta Olmak İçin | 2014 |
Güzel Bir Gün | 2014 |
Beni Duy | 2014 |
Bu Bir Soygun | 2014 |
Taksi ft. Melek Mosso | 2016 |