| Buz tutan dünyada tutuşan adam
| Человек, застрявший в ледяном мире
|
| Selam ben seyrek cümlelerle konuşan adam
| Привет, я человек, который редко говорит
|
| Hayatın içinde gömlek gibi kırışamıcam derken
| Когда я говорю, что не могу сморщиться, как рубашка в жизни
|
| Yerde uçuşarak dolaşan adam ben
| Я человек, плавающий по земле
|
| Bu ateş buzla kaplı sanırım sönmeyecek
| Этот огонь покрыт льдом, я думаю, он не погаснет
|
| Ve nefret her gün beni yaşatır öl diyerek
| И ненависть заставляет меня жить каждый день, говоря "умри"
|
| İçeriz içiyoruz yüzümüz gülene dek
| Мы пьем и пьем, пока не улыбаемся
|
| Düşünce yere soğuk yüzümde eriyecek
| Мысль растает на моем холодном лице до земли
|
| Yine kafam dumanlı bu gece de benim
| Моя голова снова дымится сегодня вечером
|
| Dedim ona ne dedin dedi bana ne dedi
| я сказал что ты сказал ему он сказал что он сказал мне
|
| Benim ölüm sebebi kimin götü yemedi
| Чья задница стала причиной моей смерти?
|
| Birin sözü senedi değil ama denedi
| Чье-то слово не залог, но он старался
|
| Bu adam sadece kendisine sataşan adam
| Этот человек просто человек, который дразнит себя
|
| Bulutlar çekildi geri gölgem oluşamadan
| Облака отступили, прежде чем моя тень смогла сформироваться
|
| Bu adam boş derse çalışan adam ama
| Этот человек - человек, который учится даром, но
|
| Çalışıp sınavını kazanamayan (yan)
| Не могу работать и сдать экзамен (сторона)
|
| Ben ateşten dünyalarda buz tutan adam selam
| Я человек, который хранит лед в огненных мирах.
|
| Ama bu insanların tüm sözleri yalan
| Но все слова этих людей ложь
|
| Sararmış ciğerimde solar duman
| Солнечный дым в моей пожелтевшей печени
|
| Gece yastık olur bana yine moral soran
| Ночь становится подушкой, снова спрашивая у меня боевого духа
|
| Benim hayatım dedikçe birisi dahil oldu
| Когда я сказал свою жизнь, кто-то вмешался
|
| Yapmacık tebessümler konusunda bu adam dahi oldu
| Этот человек был гением, когда дело доходит до фальшивых улыбок.
|
| El sallamam hayatımdan defolup gidene
| Я не помашу тому, кто исчез из моей жизни
|
| Bu yüzden ateşler içindeyim buz tutarım yine de
| Вот почему я в огне, я все равно держу лед
|
| Üstümdeki baskıdan hayatım ateş
| Из-за давления на меня моя жизнь - огонь
|
| Ama bu bünyeye sokaklarda nefes almak beleş
| Но для этого тела свободно дышать на улицах
|
| Kardeşlerim yanımdayken aramam aç tok
| Я не звоню, когда мои братья со мной
|
| Fiyatın varsa benim gözümde barkod
| Штрих-код в моих глазах, если у вас есть цена
|
| Bu adam gülümserken ağlayan adam
| Это человек, который плачет, улыбаясь
|
| Kendisi buz ama ateşleri bağrına basar
| Она лед, но она обнимает огонь
|
| Eğer varsa yaram sararım kanamadan
| Если у меня будет рана, я перевяжу ее без кровотечения
|
| Bu adam parıltılı dünyalarda kararan adam | Этот человек - человек, который темнеет в сияющих мирах |