| Düzenim böyle kuzen, saldık kendimizi
| Мой приказ похож на этого кузена, мы отпускаем себя
|
| Hayat, napalım?
| Жизнь, что нам делать?
|
| Yaktım kendimi kalmadım (Yak)
| Я сжег себя (сжечь)
|
| Bir şeyler yapalım (Mı?)
| Давайте сделаем что-нибудь (мы?)
|
| Pardon kırdın kalbimi çünkü kafamı kıramadım
| Прости, что ты разбил мне сердце, потому что я не мог сломать себе голову.
|
| Bazen kalbim tekliyo; | Иногда мое сердце поет; |
| single
| Один
|
| İstedim sadece sabah olmasını
| Я просто хотел, чтобы это было утро
|
| Sizin gibiler bunlardan ne anlasın
| Что люди вроде вас должны понять из них?
|
| Eve geç kalmayayım diye kaçtım
| Я побежал домой, чтобы не опоздать
|
| Erkenden annem üzgün
| Рано моя мать расстроена
|
| İşe geç kalmayayım diye açtım sikmiyim şarkının masterını
| Я открыл мастер песни, чтобы не опоздать на работу
|
| Kron1k 11 Prodigy gibi pislik yine de içer probiyotik
| Грязь вроде Kron1k 11 Prodigy все еще пьет пробиотики
|
| Çünkü daha çok jetonum var
| Потому что у меня больше монет
|
| Banka hesabım kritik
| Мой банковский счет критичен
|
| Her hareketim artistlik gibi gelebilir ama zaten öyleyim pislik!
| Каждое мое движение может звучать как артистизм, но я уже им являюсь, подонок!
|
| Ateş ettiler üstümüze biz sadece buna güldük, eğlendik
| В нас стреляли, мы только смеялись над этим, веселились
|
| Kanımda mili-miligram, Michelangelo’nun davası olmaz
| Миллиграмм в моей крови, не случай Микеланджело
|
| Etrafa iyice bakta al çirkin bi' yerde bi' para bulup sat
| Оглянитесь вокруг, найдите немного денег в уродливом месте и продайте их.
|
| Saltak tarzını yansıttık bunalıma girmek arsızlık
| Мы отразили стиль салтак, стыдно впадать в депрессию
|
| Bize göre ama hep bunu yaptık çünkü doktor seviyorum artık (Artık)
| Для нас, но мы всегда это делали, потому что теперь я люблю доктора (сейчас)
|
| Her zaman ayık olamam ki bro, havalı bi' gözlük yine de kro
| Я не всегда могу быть трезвым братан, хотя очки классные кро
|
| Bu işler değil senin haddine yo, dişlerine kapla altın, krom
| Эти вещи не для тебя, не клади их на зубы, золото, хром
|
| Zombi gezer şehirde king kong, janki parkta vuruyor bong
| Кинг-Конг в бродячем городе зомби, Джанки стреляет в бонг в парке
|
| Arıyor folyodan kayan çocuklar bi' yol
| Мальчики проскальзывают сквозь фольгу в поисках пути
|
| Yok olma zamanı volta, dolunay, stres, voltaj yüksek
| Время исчезнуть вольта, полная луна, стресс, высокое напряжение
|
| Israr etme tekrar hissetmek için yatar ölmüşler kalbimde
| Не настаивайте, чтобы они лежали мертвыми в моем сердце, чтобы снова почувствовать
|
| Yemyeşil kül tablam önümde, içmiyo'm esrar sevmem (Gel)
| Моя зеленая пепельница передо мной, я не курю, я не люблю марихуану (Давай)
|
| Kamu spotuna gel, Kuğ gölü balesine yazılın ha
| Приходи на СРП, запишись на балет "Лебединое озеро", а?
|
| Siz rap'çi değilsiniz, Giggs’ten flow çalan 11, ya
| Ты не рэпер, 11 играешь с Гиггзом, да
|
| Whoz yo daddy pappi
| Whoz лет папочка паппи
|
| Zengin olmak istemiyorum sadece böyle amin
| Я не хочу быть таким же богатым, аминь
|
| Porsche’dan inip aldım ada cin içinde karışık cappy
| Я вышел из джина на острове Порше, смешанного с кэппи.
|
| Vizyon yok ki illüzyon var, oynat uğurcum al başa sar
| Видения нет, есть иллюзия, сыграй, моя удача, отмотай назад
|
| Kendime kuruldum aynaya bak
| Я настроен на себя посмотреть в зеркало
|
| Dünyadaki en sikik icat
| Самое ебанутое изобретение в мире
|
| Kron1k flowların dandik ama bir sorunun var sanki
| Ваши хронические потоки паршивы, но у вас, похоже, есть проблема
|
| Halledemem her şeyi bu yüzden çok dostum vardır belki
| Я не могу справиться со всем, поэтому, возможно, у меня слишком много друзей.
|
| Wake up 1, çare arıyorum umudumlarda
| Проснись, я ищу лекарство в своих надеждах
|
| Sizin gibiler nerden bilsin, elinde klavyeden konuşur anca
| Откуда такие как вы знаете, он только на клавиатуре в руке разговаривает
|
| Kron1k babam öldü kron1k
| крон1к мой отец умер крон1к
|
| Alkolik amcam ironik gibi gelebilir ama fark açtın run, run, can, can, canlan,
| Мой дядя-алкоголик может показаться ироничным, но вы изменили ситуацию: беги, беги, жизнь, жизнь, оживай,
|
| can
| Белл
|
| Wake up!
| Проснись!
|
| Salute
| салют
|
| Mavi Dolunay!
| Голубая полная луна!
|
| Stres, Baseline
| Стресс, исходный уровень
|
| Varoşta güvercinler uçar
| Голуби летают в пригороде
|
| Boom boom, bay bay!
| Бум-бум, до свидания!
|
| Mavi Dolunay!
| Голубая полная луна!
|
| Stres, son line
| ударение, последняя строка
|
| Varoşta güvercinler uçar
| Голуби летают в пригороде
|
| Boom boom, bay bay!
| Бум-бум, до свидания!
|
| Mavi Dolunay!
| Голубая полная луна!
|
| Stres, Baseline
| Стресс, исходный уровень
|
| Varoşta güvercinler uçar
| Голуби летают в пригороде
|
| Boom boom, bay bay!
| Бум-бум, до свидания!
|
| Mavi Dolunay!
| Голубая полная луна!
|
| Stres, son line
| ударение, последняя строка
|
| Varoşta güvercinler uçar
| Голуби летают в пригороде
|
| Boom boom, bay bay!
| Бум-бум, до свидания!
|
| Mavi Dolunay!
| Голубая полная луна!
|
| Stres, Baseline
| Стресс, исходный уровень
|
| Varoşta güvercinler uçar
| Голуби летают в пригороде
|
| Boom boom, bay bay!
| Бум-бум, до свидания!
|
| Mavi Dolunay!
| Голубая полная луна!
|
| Stres, son line
| ударение, последняя строка
|
| Varoşta güvercinler uçar
| Голуби летают в пригороде
|
| Boom boom, bay bay! | Бум-бум, до свидания! |