| Eskisinden daha sert içimde duygular rehine
| Чувства заложника внутри меня сильнее, чем раньше
|
| İmha ettiğiniz bomba göğüs kafesimde
| Бомба, которую ты уничтожил, находится в моей грудной клетке.
|
| Ne ki ne getirir bilinmezse kitle
| Если неизвестно, что она приносит, масса
|
| Onu Can Bozok’la aynı odaya kitle
| Запереть его в одной комнате с Джаном Бозоком.
|
| Gösteriler patlatılan kahkahaya sebep
| Демонстрации вызывают смех
|
| İstediler vermedik mi dimi velet
| Разве мы не дали им то, что они хотели, сопляк?
|
| Rap'çi gözün görsün kulakların duysun
| Пусть ваши глаза видят, пусть ваши уши слышат
|
| Alt Kat’ta imal edilen gerçek Hip Hop demek
| Это означает настоящий хип-хоп, произведенный на нижнем этаже.
|
| Ben birazcık deliyim psikolojik hasta
| я немного сумасшедший психопат
|
| Bu günlerde herkes hasta geçmiş olsun
| В эти дни все болеют.
|
| Seni kimse siklemedi zenco olsun
| Никто тебя не трахал зенко
|
| 6 albüm diss yapsan arka fonsun
| Если ты диссишь 6 альбомов, ты фон
|
| Geceleri kopardı melodi sayfaları ready to die
| Страницы мелодий, вырванные ночью, готовые умереть
|
| 258 ha ha çekinme çekeme fucka bu ne yaka
| 258 га
|
| Tek kişilik ordu değilim bireysel vaka
| Я не отдельный случай армии одного человека
|
| Korkular çok da tın boş versene
| Страха слишком много, просто игнорируй его.
|
| Patlatın kafamı bum hadi gelsene
| Высунь мою голову, бум, давай
|
| Olasılıksızım ben bu hayatta
| Я невероятный в этой жизни
|
| Konuşma sus dediler ama çokta
| Не говори, сказали заткнись, но это слишком
|
| Korkular çok da tın boş versene
| Страха слишком много, просто игнорируй его.
|
| Patlatın kafamı bum hadi gelsene
| Высунь мою голову, бум, давай
|
| Olasılıksızım ben bu hayatta
| Я невероятный в этой жизни
|
| Konuşma sus dediler ama çokta
| Не говори, сказали заткнись, но это слишком
|
| Zaman geçtikçe benden çok büyüdü nefret
| Со временем ненависть стала сильнее меня.
|
| Kahpelik üstüne zimmet Alt Kat cinnet
| растрата на суку безумие внизу
|
| Üst kat salak dolu üst kat manyak komşu
| Наверху полно идиотов, сумасшедший сосед наверху.
|
| Sen onu yıkamazsın danışıklı orospu
| Ты не можешь смыть это, фальшивая сука.
|
| Bu gün sabah kalktığımda mutluydum hommie
| Я был счастлив, когда встал этим утром, братан
|
| 2 saat geçti can suçlu ve terli
| Прошло 2 часа, он виноват и вспотел
|
| Ne olursa olsun alttan ver korku
| Несмотря ни на что, дай мне страх
|
| Korkular neden bu denli duygusuzluk oldu
| Почему страхи стали такими бесчувственными?
|
| Bir kereydi sandım hep tekerrür etti
| Я думал, что это было однажды, это всегда повторялось
|
| Bağır şimdi söyle aşağılık rapçi
| Кричи, ублюдок, рэпер
|
| Son kereydi sandım yeni başlamıştı daha
| Я думал, что это был последний раз, это только началось
|
| Hislerim yok oldu homie bu çok doğru aha
| Мои чувства ушли, братан, это правда, ха-ха
|
| Boyun eğmek istiyorsun bu shit bi teknik!
| Вы хотите поклониться, это дерьмовая техника!
|
| Onlarınki hayat seninkisi sikik
| Их жизнь твоя бля
|
| Bizimkisi panik bizimkisi öfke
| Наша паника, наша злость
|
| Bizimkisi karanlık ve tehlikeli bölge
| У нас темный и опасный район
|
| Korkular çok da tın boş versene
| Страха слишком много, просто игнорируй его.
|
| Patlatın kafamı bum hadi gelsene
| Высунь мою голову, бум, давай
|
| Olasılıksızım ben bu hayatta
| Я невероятный в этой жизни
|
| Konuşma sus dediler ama çokta
| Не говори, сказали заткнись, но это слишком
|
| Korkular çok da tın boş versene
| Страха слишком много, просто игнорируй его.
|
| Patlatın kafamı bum hadi gelsene
| Высунь мою голову, бум, давай
|
| Olasılıksızım ben bu hayatta
| Я невероятный в этой жизни
|
| Konuşma sus dediler ama çokta | Не говори, сказали заткнись, но это слишком |