Перевод текста песни KGB - No.1

KGB - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KGB, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Турецкий

KGB

(оригинал)
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya
Ya, ya, ya
Money, money, money
Ya, ya, ya (brrah)
Disko gibi kafam girişler pahalı salak çocuk
Apartman alsaydım içmeyip ben deprem olurdu
Yazık oldu size işler kesat ciğer yoruldu
Takma sakın dostum çıkar bizden biraz bozukluk
Yine de akalım gecelere
Gecenin içine zehri dök
Güzeli öp, gerisi çöp
Telefon cort, hey (skrt)
Kulaklarda geçmeyen reverb
Bizden olmayan Denizlililer 254
Kimsen kimsin dostum sanki insan değilsin (fuck, ha)
Öldün gittin kürek getir, yürek yedim (hah, ya)
Kahvaltıda cin ve tonik çay ve börek değil, ya
Hepsi filmlerde selam söyle sen Montana’ya
Baktım hepsi rap'çi söyle tarih Nisan 1 mi?
Kim bıraktı salak Jet Skiyle tatildeydim (Bodrum)
Yangın çıktı sandın girdiğim şu AVM’den
Çıktım fanlarım bir ajan sanki KGB’den
Tamam mı len?
(Tamam mı len, ah?)
Tamam mı len?
(1 is back, ya, brr)
Tamam mı len?
Tamam mı len?
Tamam mı len?
(1 is back, ya)
Tamam mı len?
Tamam mı len?
(Tamam mı len, ah?)
Tamam mı len?
(1 is back, ya, brr)
Tamam mı len?
Tamam mı len?
Tamam mı len?
(перевод)
Ага-ага
Ага-ага
Ага-ага
деньги деньги деньги
Я, я, я (брра)
В мою голову, как на дискотеку, входит дорогой мальчик-идиот.
Если бы я купил квартиру, я бы не пил и было бы землетрясение.
Жалко тебя, работа коротка, печень устала
Не волнуйся, чувак, забери у нас немного мелочи.
Тем не менее, давайте погрузимся в ночи
Вылейте яд в ночь
Поцелуй красавицу, остальное фигня
Телефон корт, эй (скрт)
Безухая реверберация
Денизли люди, которые не из нас 254
Кто ты, мужик, как будто ты не человек (блин, да)
Ты мертв, принеси лопату, я съел сердце (ха, да)
Это не чай с джином и тоником и выпечка на завтрак,
Скажи привет Монтане, все в кино
Я посмотрел, они все рэперы, скажите, это дата 1 апреля?
Кто оставил идиота, я был в отпуске с гидроциклом (Бодрум)
Вы думали, что в этом торговом центре, в который я зашла, случился пожар.
Я вне моих фанатов, как шпион из КГБ
У тебя все нормально?
(Хорошо, Лен, а?)
У тебя все нормально?
(1 вернулся, да, брр)
У тебя все нормально?
У тебя все нормально?
У тебя все нормально?
(1 вернулся, да)
У тебя все нормально?
У тебя все нормально?
(Хорошо, Лен, а?)
У тебя все нормально?
(1 вернулся, да, брр)
У тебя все нормально?
У тебя все нормально?
У тебя все нормально?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1