Перевод текста песни Karanlıklar & Tragedy - No.1

Karanlıklar & Tragedy - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karanlıklar & Tragedy, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 29.08.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Karanlıklar & Tragedy

(оригинал)
Gör kendini zenci yoluna bak
2 kişi var hasta bakıcı var
Bir de psikopat var
Desibeli artar yalnızlıklar
Kesmedi hızımızı yürüdüğümüz yer karanlıklar
Geri dönemeyebiliriz (yeah)
Bu gece seç birini ayrı yollar
Damarına bastı yaz bu kötü notalar
Canavar insan şeytan melek
Hepsi benim içimde rahat ol bebek
Sev beni yoksa seni vururum şurda
Psikopat değil çok seviyorlar
Nedenini bile kendine sakla
Tornavidayı al bacağına sapla
Yolum hep aynı siktir orospu
Kulağına sürpriz cinlenirim pis
Mumla hediye ve geriye bakarsan
Kahkahayı basarım çığlık atarsan
Beyin acı çekmeyen tek organ
Ateşe yorgan yapıcam kalbini yakıcam
Sevginin dumanını çek kafa bulucan
Karaborsa bu shizo punch 500
Tragedy
When the feeling’s gone and you can’t go on
It’s tragedy
When the morning cries and you don’t know why
It’s hard to bear
With no-one to love you
You’re goin' nowhere

Тьмы И Трагедия

(перевод)
Посмотри на себя, ниггер, посмотри на свой путь
Есть 2 человека есть сиделка
Есть еще психопат
Децибелы увеличивают одиночество
Тьма не остановила наш шаг, где мы шли
Мы можем не вернуться (да)
Выберите один сегодня вечером, разные пути
Напишите эти плохие заметки в ваших венах
монстр человек дьявол ангел
Все расслабься внутри меня, детка
Люби меня или я пристрелю тебя прямо здесь
Они не психопаты
Даже держи свою причину при себе
Возьмите отвертку и вбейте ее в ногу
Мой путь всегда один и тот же, сука
Сюрприз в ухо, сглазил противно
Подарок со свечой и если вы оглянетесь назад
Я смеюсь, если ты кричишь
Мозг — единственный орган, который не страдает.
Я сделаю одеяло на огне, я сожгу твое сердце
Курить дым любви
Черный рынок этого шизо удара 500
трагедия
Когда чувство ушло, и ты не можешь продолжать
это трагедия
Когда утро плачет, и ты не знаешь, почему
это трудно вынести
Никто не любит тебя
ты никуда не идешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1