| I was
| Я был
|
| Once I was
| Однажды я был
|
| Irreversible, brunt space
| Необратимое, ударное пространство
|
| Between me and what you made of me
| Между мной и тем, что ты сделал из меня
|
| And how others crowd the same
| И как другие толпятся так же
|
| Her gün biraz daha… Sana ne?
| Каждый день по чуть-чуть… Что тебе до этого?
|
| Bu tarifsiz rüyaları görmekten sıkıldım!
| Я устал видеть эти неописуемые сны!
|
| Paranın yettiğinden daha fazla bağımlıyım
| Я зависим больше, чем деньги могут себе позволить
|
| Yaptığım şarkıları sadece ben anlarım
| Только я понимаю песни, которые сочиняю
|
| Alıştım, sevmiyorum zararsız kadınları
| Я к этому привык, я не люблю безобидных женщин
|
| Bu hasta ruh yarattı kararsız adımları
| Эта больная душа создала неустойчивые ступени
|
| Mutlu gibi davranırım onun yüzü gülsün
| я притворяюсь счастливой пусть улыбается
|
| Sorunlarla doluyum, ailemi hep üzdüm
| У меня полно проблем, я всегда расстраиваю свою семью
|
| Her şey karışık ve etkisizim adamım
| Все смешалось, и я неэффективный человек
|
| Belki seni ağlatacak espriler yaparım
| Может быть, я буду шутить, что заставит тебя плакать
|
| Desen de kendi kendine «Acı yok Rocky»
| Узор также говорит сам себе «Нет боли, Рокки».
|
| Adama demezler mi sen hangi filmdesin?
| Разве они не говорят мужчине, в каком ты фильме?
|
| Üzülme, bırak benim ellerimi, «Niçin?»
| Не грусти, отпусти мои руки, "Почему?"
|
| Diye sorma şimdilik benle iyi geçin
| Не спрашивай, просто пока со мной
|
| Kötü yola düşen iyi insanları düşün dostum
| Подумай о хороших людях, которые стали плохими, мой друг.
|
| Boktan hayallerinin peşine düşüp
| Преследуя свои дерьмовые мечты
|
| Sıcaklığı hissederim ama içim üşür
| Я чувствую тепло, но мне холодно
|
| Gözleri bi' kurşun olanları düşün
| Подумайте о тех, у кого свинцовые глаза
|
| (Blonde Redhead)
| (рыжая блондинка)
|
| I was
| Я был
|
| Once I was
| Однажды я был
|
| Irreversible, brunt space
| Необратимое, ударное пространство
|
| Between me and what you made of me
| Между мной и тем, что ты сделал из меня
|
| And how others crowd the same
| И как другие толпятся так же
|
| Bana bu siyah layık
| Этот черный заслуживает меня
|
| Üstüme yapıştı
| застрял на мне
|
| Ve buradan gidiyorum | И я ухожу отсюда |