| Bu ritmin uyarması cinayet ve masası
| Стимулом этого ритма является убийство и его стол.
|
| Yasalar kayıt dışı ayıltır bayılanı
| Закон отрезвляет упавших в обморок под запись
|
| Elinde kumandası gözünün prangası
| Пульт в руке, оковы на глазах
|
| Kalbinin brandası midenin bulanması
| Тошнота, холст твоего сердца
|
| Ödenek hazır bizde zehir için hey
| У нас есть средства на яд, эй
|
| Gece fame için ey başı suck my name
| Ради ночной славы, высоси мое имя
|
| Yalancı dilencinin ağlaması kadar bende
| У меня столько же, сколько плач лживого нищего
|
| Gr his uyandırmaz şerefsiz çakal
| Не обижайся, ублюдок, койот
|
| Ölümüne kaldır eli Alt Kat fanı
| Поднимите свою мертвую руку Вентилятор внизу
|
| Daha bu dünyanın kızlığını patlatamadık
| Мы еще не взорвали деву этого мира
|
| Bana bastonla yaklaşıyo bu sakat tarantula
| Этот искалеченный тарантул подходит ко мне с тростью
|
| Karanlıkta kendine bir sigara saran zula
| Тайник, который заворачивается в сигарету в темноте
|
| Olamaz dediklerim artık birer anı
| То, что я сказал, не может быть теперь воспоминанием
|
| Şu an geleceğin fragmanı mı? | Теперь трейлер будущего? |
| ebenin amı!
| киска акушерки!
|
| Ölürken öğrenicen doğaçlama takılmayı
| Вы учитесь импровизировать, когда умираете
|
| Büyüsen istemezsin okuldan atılmayı!
| Если ты вырастешь, ты не захочешь, чтобы тебя исключили из школы!
|
| Geçti yıllar 80 90
| лет прошло 80 90
|
| Canımız cehenneme eksen yaksan
| Если ты сожжешь наши души в аду
|
| Bu güne geldik zar zor
| Мы едва пришли к этому дню
|
| Hadi sen sor cevabım gayet hardcore
| Да ладно спросите вы, мой ответ очень хардкорный
|
| Geçti yıllar varsan yoksan
| Прошли годы, если тебя нет рядом
|
| Canımız cehenneme eksen yaksan
| Если ты сожжешь наши души в аду
|
| Bu güne geldik zar zor
| Мы едва пришли к этому дню
|
| Hadi sen sor cevabım gayet hardcore
| Да ладно спросите вы, мой ответ очень хардкорный
|
| Bulursun sende yolu bulursun kafanı
| Вы найдете свой путь, вы найдете свою голову
|
| Kaldır eli Alt Kat fanı
| Поднимите руку Вентилятор внизу
|
| Ama kulaklarınız bu şoku atlatamadı
| Но ваши уши не могли оправиться от шока
|
| Hey konuştum kimse buna katlanamadı
| Эй, я говорил, никто не мог этого вынести.
|
| Ararken arka kapı bulursun kapanı
| Глядя на черный ход, вы найдете ловушку
|
| Paraysa hepinizin dini imanı
| Если деньги - ваша религиозная вера
|
| Ölümüne kaldır eli Alt Kat fanı
| Поднимите свою мертвую руку Вентилятор внизу
|
| Moruk biri sana gerçekleri anlatmalı
| Какой-то старик должен сказать тебе правду
|
| Bu birin uyanması yağmurun yağmaması
| Это кто-то просыпается, а не идет дождь
|
| Merminin oyalanmasına gerek kalmaması
| Не нужно, чтобы пуля задерживалась
|
| Kapının pencerene dayanması olası
| Возможно, дверь прислонена к вашему окну
|
| Bu birin uyanması lanet olası
| Черт, этот просыпается
|
| Sikeyim Amerika'yı devirip masayı
| К черту Америку и опрокинуть стол
|
| Sürü ve psikoloji bunalımdan ötürü
| Из-за стада и психологического кризиса
|
| Konuşan bir popo muhatabın senin
| Говорящая задница - ваш собеседник
|
| Çünkü paran var diye senle tok köpek sürüsü
| Потому что ты и стая полных собак, потому что у тебя есть деньги
|
| Kanlı mayın ormanında ablukaya alın
| Блокада в кровавом шахтном лесу
|
| Bizim düşüncelerimiz size geliyorsa kalın
| Останься, если наши мысли придут к тебе
|
| Bi silah verin zenci aklınızı basayım
| Дай мне пистолет, ниггер, позволь мне взорвать твой разум
|
| Ben propagandayım ayılman için bu yayın
| Я пропаганда, это транслируется для того, чтобы вы протрезвели
|
| Nasılsın serseri kimse temiz değil
| Как ты, мудак, никто не чист?
|
| Islanırsan sendedir fırtınanın kiri
| Если вы промокнете, у вас будет грязь бури
|
| Şarkılarda orospular prosedür gereği
| Суки в песнях по процедуре
|
| Seyirciye sayın diyen spikerler gibi
| Как дикторы приветствуют публику
|
| Nefretimi düşük bütçelerle dile getirmek mi?
| Выражать свою ненависть к низким бюджетам?
|
| Uyku haplarıyla tedaviler yeteneksiz
| Лечение снотворными неэффективно
|
| Barbie'nin görümcesi çakinin gelini
| невестка Барби
|
| Bu oyuncak hikâyesinin grup sex filmi
| Это фильм о групповом сексе из истории игрушек
|
| Birazcık hevesim var bu dünya beceriksiz
| У меня есть немного энтузиазма, этот мир неуклюж
|
| Bu roman hafif deki Müjde Ar geceliksiz
| Этот роман - свет в евангельской ночи Ар
|
| Kendim belirledim süründüğüm yönü anla
| Я поставил себе понять направление, в котором я ползу
|
| Kendim belirledim süründüğüm yönü! | Я сам определил направление, в котором полз! |