Перевод текста песни Cehennemin Dibi - No.1

Cehennemin Dibi - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cehennemin Dibi, исполнителя - No.1. Песня из альбома 1nstrumentals, Vol. 2, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.10.2016
Лейбл звукозаписи: DijitalDagit.im
Язык песни: Турецкий

Cehennemin Dibi

(оригинал)
Bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere
Bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm
Bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere
Bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm (hahaha)
Ben yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan
Sen ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün yalandan
Hayat okuluna bile uğramadım merhaba
Belki son bi' şarkı yapıp sıkmalıyım kafama
Para gibi harcanıyo’m buralarda bu ara
Herkes bazı konularda benden de 1 numara
Uçup gitti sevdiklerim kalbimden buhar olup
Sanmıyorum bahar olur, kapılma yalan olur
Yanında varsa yoksa bir iki kişidir
Onların da var içinde en az iki kişilik (en az)
Rap elimdeki bozuk, para ve kafa bozuk
Anlatsam anlamıycan, bu yüzden salla moruk
Kefenim kefil midir öldüğüme be şimdi
Karnımı da tok tutamaz 0−8-5−2
Doğruyu söyleyemem anla artık uyandım
Uyaklarım seyrelirse biri beni uyarsın
Her şey değiştikçe ben olmuşum yabancı
Her gün bir öncekinden daha fazla yalancı
Ben bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere
Bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm cehenneme
Ben yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan
Ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün yalandan
Pırlanta kalbim olsa bozdurabilirdim onu
Yolunda gider her şey ve istersin başka sonu
Umarım bedenin bi' kişiliğe kavuşur
Bu mahallenin ortasında kalbim seni konuşur
Kumbarası dolamaz bu çocuk fazla yaramaz
Hayat bu kadar olumsuzluklarla dolu olamazdı
Bulanır miden ama aklın beni kusamaz ve
Siktir olup gitmeseydin ben hayattan usanmazdım
Depresif duygu durum, bu yersiz gülüşlerim
İnsanlar körse moruk, değersiz görüşlerin
Anlamadan konuştum hep kafam da güzeldi
Ver teselli ama söyle şimdi neler düzeldi?
Dünyadan bi' haber ben elimde bi' çare
Sen değilsin benim sonum medikal müdahale
Gururum ayakta bi' bastonu var eskisen de
Su gibi akmalısın kırılsa da testi bende
Dedim ki: «Ne iştir sen suratını değiştir gel»
De bana ne içtin her kanalı değiştirdim
İçimden gelmeyerek yazdığımı bilin ama
Sahneden inmiyorum kalkmasa da elin
Eminim sardığınız ağzınızdan sıkı
Zenci freestyle kingin nedeni ilaç parasıydı
Yoktu bi' faydası gözler aynası ciğerin
Masalın içinde ve cehennemin dibindeyim
Bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere
Ben bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm cehenneme
Yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan
Sen ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün yalandan
Ben bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere
Ben bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm cehenneme
Ben yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan
Sen ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün… (hahahah)

Дно Ада

(перевод)
Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Я родился один раз, умер тысячу и смеялся
Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Я родился один, умер тысячу и смеялся (хахаха)
Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал фальшиво
я даже не зашла в школу жизни здравствуй
Может быть, я должен написать последнюю песню и втиснуть ее в свою голову
На этот раз я трачу здесь деньги
Все лучше меня по некоторым предметам
Мои любимые улетели, испарились из моего сердца
Я не думаю, что это будет весна, не попадайтесь, это будет ложью
Если есть один или два, то это один или два человека.
У них также есть как минимум два человека (минимум)
Рэп - это монета, деньги и голова в моей руке.
Ты не поймешь, если я объясню, так что встряхни его, старик
Является ли мой саван теперь гарантом моей смерти?
Тоже не могу наполнить желудок 0−8-5−2
Я не могу сказать правду, пойми, теперь я не сплю
Кто-нибудь предупредите меня, если мои рифмы тонкие
Поскольку все изменилось, я стал незнакомцем
Больше лжецов каждый день, чем в последний
Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Я родился один раз, умер тысячу и смеялся до чертиков
Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал фальшиво
Если бы у меня было алмазное сердце, я мог бы его изменить.
Все идет своим путем, и вы хотите другого конца
Я надеюсь, что ваше тело обретет индивидуальность
Посреди этого района мое сердце говорит с тобой
Его копилка не может быть полной, этот ребенок слишком непослушный
Жизнь не может быть настолько полна негатива
Ты болен животом, но твой разум не может вызвать у меня рвоту и
Я бы не устал от жизни, если бы ты не отвалил
Депрессивное настроение, эти неуместные улыбки
Если люди слепы, старик, твои бесполезные мнения
Я говорил не понимая, я всегда был в хорошем настроении
Дай мне утешение, но скажи мне, что теперь улучшилось?
Никаких новостей из мира, у меня в руках решение
Ты не мой конец, медицинское вмешательство
У моей гордости есть трость, хоть ты и стар
Ты должен течь, как вода, даже если она разобьется, у меня есть кувшин
Я сказал: «Что такое, смени лицо, приходи»
Что ты выпил за меня, я переключил все каналы
Знай, что я написал это от всего сердца, но
Я не уйду со сцены, даже если ты не встанешь
Я уверен, что ты крепко держишься изо рта
Причиной ниггерского короля фристайла были деньги на наркотики.
Не было толку, глаза зеркало печени
я в сказке и на дне ада
Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Я родился один, умер тысячу и смеялся до чертиков
Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал фальшиво
Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Я родился один, умер тысячу и смеялся до чертиков
Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал… (хахахах)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Love 2005