Перевод текста песни Cehennemin Dibi - No.1

Cehennemin Dibi - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cehennemin Dibi , исполнителя -No.1
Песня из альбома: 1nstrumentals, Vol. 2
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.10.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im

Выберите на какой язык перевести:

Cehennemin Dibi (оригинал)Дно Ада (перевод)
Bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm Я родился один раз, умер тысячу и смеялся
Bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm (hahaha) Я родился один, умер тысячу и смеялся (хахаха)
Ben yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Sen ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün yalandan Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал фальшиво
Hayat okuluna bile uğramadım merhaba я даже не зашла в школу жизни здравствуй
Belki son bi' şarkı yapıp sıkmalıyım kafama Может быть, я должен написать последнюю песню и втиснуть ее в свою голову
Para gibi harcanıyo’m buralarda bu ara На этот раз я трачу здесь деньги
Herkes bazı konularda benden de 1 numara Все лучше меня по некоторым предметам
Uçup gitti sevdiklerim kalbimden buhar olup Мои любимые улетели, испарились из моего сердца
Sanmıyorum bahar olur, kapılma yalan olur Я не думаю, что это будет весна, не попадайтесь, это будет ложью
Yanında varsa yoksa bir iki kişidir Если есть один или два, то это один или два человека.
Onların da var içinde en az iki kişilik (en az) У них также есть как минимум два человека (минимум)
Rap elimdeki bozuk, para ve kafa bozuk Рэп - это монета, деньги и голова в моей руке.
Anlatsam anlamıycan, bu yüzden salla moruk Ты не поймешь, если я объясню, так что встряхни его, старик
Kefenim kefil midir öldüğüme be şimdi Является ли мой саван теперь гарантом моей смерти?
Karnımı da tok tutamaz 0−8-5−2 Тоже не могу наполнить желудок 0−8-5−2
Doğruyu söyleyemem anla artık uyandım Я не могу сказать правду, пойми, теперь я не сплю
Uyaklarım seyrelirse biri beni uyarsın Кто-нибудь предупредите меня, если мои рифмы тонкие
Her şey değiştikçe ben olmuşum yabancı Поскольку все изменилось, я стал незнакомцем
Her gün bir öncekinden daha fazla yalancı Больше лжецов каждый день, чем в последний
Ben bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm cehenneme Я родился один раз, умер тысячу и смеялся до чертиков
Ben yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün yalandan Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал фальшиво
Pırlanta kalbim olsa bozdurabilirdim onu Если бы у меня было алмазное сердце, я мог бы его изменить.
Yolunda gider her şey ve istersin başka sonu Все идет своим путем, и вы хотите другого конца
Umarım bedenin bi' kişiliğe kavuşur Я надеюсь, что ваше тело обретет индивидуальность
Bu mahallenin ortasında kalbim seni konuşur Посреди этого района мое сердце говорит с тобой
Kumbarası dolamaz bu çocuk fazla yaramaz Его копилка не может быть полной, этот ребенок слишком непослушный
Hayat bu kadar olumsuzluklarla dolu olamazdı Жизнь не может быть настолько полна негатива
Bulanır miden ama aklın beni kusamaz ve Ты болен животом, но твой разум не может вызвать у меня рвоту и
Siktir olup gitmeseydin ben hayattan usanmazdım Я бы не устал от жизни, если бы ты не отвалил
Depresif duygu durum, bu yersiz gülüşlerim Депрессивное настроение, эти неуместные улыбки
İnsanlar körse moruk, değersiz görüşlerin Если люди слепы, старик, твои бесполезные мнения
Anlamadan konuştum hep kafam da güzeldi Я говорил не понимая, я всегда был в хорошем настроении
Ver teselli ama söyle şimdi neler düzeldi? Дай мне утешение, но скажи мне, что теперь улучшилось?
Dünyadan bi' haber ben elimde bi' çare Никаких новостей из мира, у меня в руках решение
Sen değilsin benim sonum medikal müdahale Ты не мой конец, медицинское вмешательство
Gururum ayakta bi' bastonu var eskisen de У моей гордости есть трость, хоть ты и стар
Su gibi akmalısın kırılsa da testi bende Ты должен течь, как вода, даже если она разобьется, у меня есть кувшин
Dedim ki: «Ne iştir sen suratını değiştir gel» Я сказал: «Что такое, смени лицо, приходи»
De bana ne içtin her kanalı değiştirdim Что ты выпил за меня, я переключил все каналы
İçimden gelmeyerek yazdığımı bilin ama Знай, что я написал это от всего сердца, но
Sahneden inmiyorum kalkmasa da elin Я не уйду со сцены, даже если ты не встанешь
Eminim sardığınız ağzınızdan sıkı Я уверен, что ты крепко держишься изо рта
Zenci freestyle kingin nedeni ilaç parasıydı Причиной ниггерского короля фристайла были деньги на наркотики.
Yoktu bi' faydası gözler aynası ciğerin Не было толку, глаза зеркало печени
Masalın içinde ve cehennemin dibindeyim я в сказке и на дне ада
Bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Ben bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm cehenneme Я родился один, умер тысячу и смеялся до чертиков
Yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Sen ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün yalandan Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал фальшиво
Ben bi' susmuşum, bi' görmüşüm, dibindeyim bi'çok kere Я молчал, я видел, я был на твоем дне много раз
Ben bi' doğmuşum, bin ölmüşüm ve gülmüşüm cehenneme Я родился один, умер тысячу и смеялся до чертиков
Ben yok olmuşum, bir olmuşum, boğulmuşum dumandan Я ушел, я один, я задохнулся от дыма
Sen ne görmüşün, hep gülmüşün ve ölmüşün… (hahahah)Что ты видел, ты всегда смеялся и умирал… (хахахах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: