| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Boğazıma takılan bir cam kırıntısı
| Кусок стекла застрял у меня в горле
|
| So soytarı what’s up punk
| Итак, что такое панк
|
| Gözlerden kan sızıntısı
| Кровотечение из глаз
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Boğazıma takılan bir cam kırıntısı
| Кусок стекла застрял у меня в горле
|
| So soytarı what’s up punk
| Итак, что такое панк
|
| Gözlerden kan sızıntısı
| Кровотечение из глаз
|
| Canın cehenneme moruk hayırlısı
| К черту тебя, старик
|
| Hırsızı zengini soytarısı
| вор богатый шут
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Ruhumda kan takıntısı
| одержимость кровью в моей душе
|
| Olmaz Michael bende de yok
| Нет, Михаил, у меня тоже нет
|
| Her gece var ama gündüzleri yok
| Каждую ночь есть, но не днем
|
| Bu cümle hepinizin karın boşluğuna
| Эта фраза у тебя в желудке.
|
| On bir ilaç içiyorum karın tokluğuna (yuh)
| Я принимаю одиннадцать таблеток для желудка (да)
|
| Şişeyi ters çevir gülümse
| Переверните бутылку и улыбнитесь
|
| İşime karışma rahatla (ah)
| Не лезь в мои дела, расслабься (ах)
|
| Peşime takılma muhakkak, ah
| Не приходи за мной точно, ах
|
| Dilime takıldı bu laf bak
| Посмотрите на это слово, застрявшее у меня на языке
|
| Sadece buluşup eğleneceğiz
| Мы просто встретимся и повеселимся
|
| Onlar da sanıyor ki evleneceğiz
| Они тоже думают, что мы поженимся
|
| Türkiye'de gerçekler boşver
| Не обращайте внимания на факты в Турции
|
| Türkiye'de gerçekten boşver
| действительно неважно в Турции
|
| Arabada takılırız iki kişi leş
| Тусуемся в машине, два человека мертвы
|
| Selam vermeden olursun bana kardeş
| Добро пожаловать ко мне, не здороваясь
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Baseline’ın yarattığı rüzgarın hızı
| Скорость ветра, созданная базовой линией
|
| İşler yolundaysa işemeye gideyim
| Если все в порядке, я пойду пописаю
|
| İyi değilim çünkü çok iyiyim
| Я не в порядке, потому что я в порядке
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Bunun adı rap senin çocuk zırıltısı
| Это называется рэп, твой ребенок ныть
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Boğazıma takılan bir cam kırıntısı
| Кусок стекла застрял у меня в горле
|
| So soytarı what’s up punk
| Итак, что такое панк
|
| Gözlerden kan sızıntısı
| Кровотечение из глаз
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Boğazıma takılan bir cam kırıntısı
| Кусок стекла застрял у меня в горле
|
| So soytarı what’s up punk
| Итак, что такое панк
|
| Gözlerden kan sızıntısı
| Кровотечение из глаз
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Boğazıma takılan bir cam kırıntısı
| Кусок стекла застрял у меня в горле
|
| So soytarı what’s up punk
| Итак, что такое панк
|
| Gözlerden kan sızıntısı
| Кровотечение из глаз
|
| Bu bir can sıkıntısı
| это скука
|
| Boğazıma takılan bir cam kırıntısı
| Кусок стекла застрял у меня в горле
|
| So soytarı what’s up punk
| Итак, что такое панк
|
| Gözlerden kan sızıntısı | Кровотечение из глаз |