Перевод текста песни Can Sıkıntısı - No.1

Can Sıkıntısı - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can Sıkıntısı , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.06.2016
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Can Sıkıntısı (оригинал)скука (перевод)
Bu bir can sıkıntısı это скука
Boğazıma takılan bir cam kırıntısı Кусок стекла застрял у меня в горле
So soytarı what’s up punk Итак, что такое панк
Gözlerden kan sızıntısı Кровотечение из глаз
Bu bir can sıkıntısı это скука
Boğazıma takılan bir cam kırıntısı Кусок стекла застрял у меня в горле
So soytarı what’s up punk Итак, что такое панк
Gözlerden kan sızıntısı Кровотечение из глаз
Canın cehenneme moruk hayırlısı К черту тебя, старик
Hırsızı zengini soytarısı вор богатый шут
Bu bir can sıkıntısı это скука
Ruhumda kan takıntısı одержимость кровью в моей душе
Olmaz Michael bende de yok Нет, Михаил, у меня тоже нет
Her gece var ama gündüzleri yok Каждую ночь есть, но не днем
Bu cümle hepinizin karın boşluğuna Эта фраза у тебя в желудке.
On bir ilaç içiyorum karın tokluğuna (yuh) Я принимаю одиннадцать таблеток для желудка (да)
Şişeyi ters çevir gülümse Переверните бутылку и улыбнитесь
İşime karışma rahatla (ah) Не лезь в мои дела, расслабься (ах)
Peşime takılma muhakkak, ah Не приходи за мной точно, ах
Dilime takıldı bu laf bak Посмотрите на это слово, застрявшее у меня на языке
Sadece buluşup eğleneceğiz Мы просто встретимся и повеселимся
Onlar da sanıyor ki evleneceğiz Они тоже думают, что мы поженимся
Türkiye'de gerçekler boşver Не обращайте внимания на факты в Турции
Türkiye'de gerçekten boşver действительно неважно в Турции
Arabada takılırız iki kişi leş Тусуемся в машине, два человека мертвы
Selam vermeden olursun bana kardeş Добро пожаловать ко мне, не здороваясь
Bu bir can sıkıntısı это скука
Baseline’ın yarattığı rüzgarın hızı Скорость ветра, созданная базовой линией
İşler yolundaysa işemeye gideyim Если все в порядке, я пойду пописаю
İyi değilim çünkü çok iyiyim Я не в порядке, потому что я в порядке
Bu bir can sıkıntısı это скука
Bunun adı rap senin çocuk zırıltısı Это называется рэп, твой ребенок ныть
Bu bir can sıkıntısı это скука
Boğazıma takılan bir cam kırıntısı Кусок стекла застрял у меня в горле
So soytarı what’s up punk Итак, что такое панк
Gözlerden kan sızıntısı Кровотечение из глаз
Bu bir can sıkıntısı это скука
Boğazıma takılan bir cam kırıntısı Кусок стекла застрял у меня в горле
So soytarı what’s up punk Итак, что такое панк
Gözlerden kan sızıntısı Кровотечение из глаз
Bu bir can sıkıntısı это скука
Boğazıma takılan bir cam kırıntısı Кусок стекла застрял у меня в горле
So soytarı what’s up punk Итак, что такое панк
Gözlerden kan sızıntısı Кровотечение из глаз
Bu bir can sıkıntısı это скука
Boğazıma takılan bir cam kırıntısı Кусок стекла застрял у меня в горле
So soytarı what’s up punk Итак, что такое панк
Gözlerden kan sızıntısıКровотечение из глаз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: