Перевод текста песни Ayyaş - No.1

Ayyaş - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayyaş , исполнителя -No.1
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2008
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ayyaş (оригинал)Пьяница (перевод)
Yüzümü görmek için bana yaklaş подойди ко мне, чтобы увидеть мое лицо
Aynalarla savaşım ayyaş Я бьюсь с зеркалами, пьяный
Düşman bilen herkese Всем, кто знает врага
Git ve anlat gerçeği sırrımı paylaş Иди и скажи правду, поделись моим секретом
Yüzümü görmek için bana yaklaş подойди ко мне, чтобы увидеть мое лицо
Aynalarla savaşım ayyaş Я бьюсь с зеркалами, пьяный
Düşman bilen herkese Всем, кто знает врага
Git ve anlat gerçeği sırrımı paylaş Иди и скажи правду, поделись моим секретом
Bu gün o gün bütün günler aynı в этот день в тот день все дни одинаковы
Silahı satan adam parayı saydı Человек, который продал пистолет, пересчитал деньги
Tanıyamadı yüzümü komşu karısı Соседская жена не могла узнать мое лицо
Kızı postalamış dedi başına darısı Он сказал, что послал девушку, просо на голове
Kasmayın çünkü ben bi zenciyim Не напрягайся, потому что я черный
Bastın mı damara kat sayı edinir Нажимаешь, вена набирает коэффициент
Sinirim beynim bulanık made in Мой нерв сделан в моем мозгу нечетким
Street kafa 15 bin fit (yeah) Уличная голова 15 000 футов (да)
Gülecektiler es kaza pes Они собирались смеяться, сдаться случайно
Kazandınız hepiniz dememi bekler (haa) Вы выиграли, вы все ждете, пока я скажу (хаа)
Parası olan çok konuşur burada Здесь много говорят те, у кого есть деньги
O zaman No.1 susmaya başla Затем №1 начинают затыкаться
Yola çıktım ama yok bi fikrim Я отправился, но я понятия не имею
Kafama dayadım ama daha çok gencim Я на голове, но я слишком молод
Sanırım az içtim yeterli değil mi Кажется, я выпил немного, разве этого недостаточно?
Seyretmeye değmez ölümüm güzelim Не стоит смотреть, моя смерть прекрасна
Zenci yol al altkat burda ниггер иди сюда вниз
Gece expresi çıkar yol ночной экспресс выход
Ryhme’ıma takma kafanı 7 koldan Не обращай внимания на мою 7 рук
Saldırır loblarına kork bu Alzheimer’dan Он атакует ваши доли, бойтесь этого Альцгеймера
Evet evet seni de unuturum да да я тебя тоже забыл
Bekle geliyorum bu piçi durdurun Подожди, я иду, останови этого ублюдка
Bende bi kulum parayı yollarda buldum Я тоже слуга, я нашел деньги на дорогах
Anlatırken hikayeni çoktan uyudum Я уже заснул, пока ты рассказывал свою историю
Şehrin pis suyuna karışır makyaj Макияж смешивается с грязной водой города
Göz kapakların olunca yam yaş Какая слеза, когда у тебя есть веки
Sevgi sözcüğüne kürtaj Аборт на слово любовь
Bu resmi sil baştan yap kalemin olmadan Восстановите эту картинку без ручки
Acıları wav formatına çevirdim Я преобразовал боли в формат wav
Bu sefer benim sadece kendim На этот раз я просто сам
Mide full asit yürü be bas git Желудок, полный кислоты, иди и иди
Bende bıraktığın izin katili kibrit Спичка-убийца, которую ты оставил на мне
Yüzümü görmek için bana yaklaş подойди ко мне, чтобы увидеть мое лицо
Aynalarla savaşım ayyaş Я бьюсь с зеркалами, пьяный
Düşman bilen herkese Всем, кто знает врага
Git ve anlat gerçeği sırrımı paylaş Иди и скажи правду, поделись моим секретом
Yüzümü görmek için bana yaklaş подойди ко мне, чтобы увидеть мое лицо
Aynalarla savaşım ayyaş Я бьюсь с зеркалами, пьяный
Düşman bilen herkese Всем, кто знает врага
Git ve anlat gerçeği sırrımı paylaş Иди и скажи правду, поделись моим секретом
Paranoya kist içim benle iyi geçin Поладь со мной для кисты паранойи
Geleceğine sokayım parasını sikmişim Я положу это в твое будущее, я трахнул твои деньги
Kafama göreyim darbeler ağır Позвольте мне посмотреть на мою голову, удары тяжелые
Güvenini zula yap kendine kalır Держите свою уверенность в тайнике
Camlara vuran punch kaçtı cümleden Удар, поразивший окна, вырвался из приговора
Taştı kalbi delen nefret eleveren Переполненное сердце пронзила ненависть
Beni gömün ama «rest in peace» demeden Похороните меня, но не говоря "покойся с миром"
Çünkü huzur benim hiç işime yaramaz Потому что мир не работает для меня
Televizyona bağlı geçer Подключается к телевизору
Ömrünün yüzde ellisi sikeyim seni Пятьдесят процентов твоей жизни пошли на хуй
Streetmelodeez efsanesi Легенда Streetmelodeez
Ateş edip öldüremediğin zenci Ниггер, ты не можешь стрелять и убивать
Beni gömebilmen gayet normal Для тебя совершенно нормально похоронить меня.
Ama silemezsin şarkılarımı Но ты не можешь удалить мои песни
Dik şarabını yada al tüm paranı Крутите свое вино или забирайте все свои деньги
Yasak olan her şeyi yaparak öl adamım Умри, делая все запретное, чувак
5'te bezdi saat yoktu kimse никому не было скучно в 5 часов
Yoktu benden başka hiç kimse Не было никого, кроме меня
Olan oldu ne söylersen söyle Что бы ни случилось, говори, что говоришь
Geri gelmez hiçbir şey hiç kimse ничего не возвращается никто
Yüzümü görmek için bana yaklaş подойди ко мне, чтобы увидеть мое лицо
Aynalarla savaşım ayyaş Я бьюсь с зеркалами, пьяный
Düşman bilen herkese Всем, кто знает врага
Git ve anlat gerçeği sırrımı paylaş Иди и скажи правду, поделись моим секретом
Yüzümü görmek için bana yaklaş подойди ко мне, чтобы увидеть мое лицо
Aynalarla savaşım ayyaş Я бьюсь с зеркалами, пьяный
Düşman bilen herkese Всем, кто знает врага
Git ve anlat gerçeği sırrımı paylaşИди и скажи правду, поделись моим секретом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: