| +Şey diyolardı
| + Они говорили
|
| -Amınakodumun bişey söyledim. | -Я что-то сказал своему аминокоду. |
| Ya geçen gün gazetede gördüm
| Я видел это в газете на днях
|
| Mikrofon kontrol ses No.1 2 3 4 5
| Регулятор громкости микрофона №1 2 3 4 5
|
| Alt katliyam, beşe katlayan!
| Мой подубой, пятикратный!
|
| Kafa patlatan, ağla kıskanç!
| Головоломки, плачь завистливые!
|
| Ritim elimin, kiri homie benim!
| Ритм - моя рука, грязь - мой друг!
|
| Aşşalık duygusunu titretir sesim!
| Мой голос дрожит от чувства прелести!
|
| Altkatta katliyam zamanı ortalık ceset
| Огромный труп внизу во время резни
|
| Orta yerde sikişir bu piç ve yok cesaret
| Этот ублюдок трахается посередине и без смелости
|
| Yaptığımız icraat zoruna gitmesin velet
| Давай не будем беспокоиться о том, что мы делаем, паршивец
|
| Mc çeneni açma ben rap yaparken!
| Мак, не затыкайся, пока я читаю рэп!
|
| Ölüme bir sebeple patlayan o boş kafan olur
| Вы становитесь той пустой головой, которая взрывается насмерть по какой-то причине
|
| Altkatı dinle ve kudur cesaretin çoksa gel de durdur!
| Слушай нижний этаж и сходи с ума, если у тебя много смелости, подойди и остановись!
|
| Vurdur bizi sağda solda şimdi gangsta
| Стреляйте в нас влево и прямо сейчас гангста
|
| Sriplerin çok da baydı altkat soktu çıkardı!
| Ваши срипы очень любили нижний этаж!
|
| Kanlı bıçağında bozuk kanlı biri lan piç!
| Ты окровавленный ублюдок с окровавленным ножом!
|
| Yer6nın dibindeyiz ulaşmanız imkansız!
| Мы на дне земли, недосягаемы!
|
| Kurduğumuz hayal tupac sizinkisi bi hiç!
| Тупак нашей мечты совсем не похож на тебя!
|
| Hepinizi biliyorum o ludakda richie rich!
| Я знаю всех вас, богатеньких, богатых этим лудаком!
|
| Düşleriyle karşımıza çıkar sanki yapma
| Как будто он встречается со своими мечтами, не делай этого.
|
| sikerken ben bakakaldı balkonda!
| пока я, блять, пялился на балкон!
|
| Kal mı geldi şimdi lan kurtarır o kankan!
| Остаться!
|
| C4'le uçarsın sikişirken stüdyonda!
| Ты летишь на своем C4, пока трахаешься в своей студии!
|
| Alt katliyam, beşe katlayan!
| Мой подубой, пятикратный!
|
| Kafa patlatan, ağla kıskanç!
| Головоломки, плачь завистливые!
|
| Ritim elimin, kiri homie benim!
| Ритм - моя рука, грязь - мой друг!
|
| Aşşalık duygusunu titretir sesim!
| Мой голос дрожит от чувства прелести!
|
| Hevesini keser altkat uzaya sarkan
| Режет его энтузиазм, нижний этаж висит в космосе
|
| İçimi görüp kaçabilir bir çok insan
| Многие люди могут видеть сквозь меня и убегать
|
| 3.5 cesaretin yetmez amcık
| 3.5 посмеешь пиздануть
|
| G-force bu wack çığlık atınca!
| Когда G-force кричит об этом дерьме!
|
| Can kaybı bu konu geçtim lan
| Потеря жизни, я прошел эту тему, чувак
|
| Bak gözlerim kırmızı renk dimi
| Смотри, мои глаза красные саржевые
|
| Al babayı ve bang bang pislik
| Возьми папочку и трахни пизду
|
| Shizo bitch o kalbine iner bu head kick
| Сука Шизо, это доходит до твоего сердца, этот удар головой
|
| Rap mi yapıyosun çocuk hadi bakiyim
| Ты читаешь рэп, мальчик, пошли?
|
| Gangsta mı aferim yoksa pussymist misin sen hain, öl sağ salim
| Ты хороший гангста или киска, ты предатель, умри в целости и сохранности
|
| Yazdığım sikik sözler hayata dair
| Гребаные слова, которые я написал о жизни
|
| Aileni katleden kanlı balta
| Кровавый топор, который убил твою семью
|
| Noktabir katlar piç was ist los alter
| Ублюдок на первом этаже был ист лос альтер
|
| Hava bi kararsın şimdi nasılsın
| Погода темнеет, как ты сейчас?
|
| Bana artık yetmez para dolu çanta
| Мешок с деньгами мне уже не хватает
|
| Alt katliyam, beşe katlayan!
| Мой подубой, пятикратный!
|
| Kafa patlatan, ağla kıskanç!
| Головоломки, плачь завистливые!
|
| Ritim elimin, kiri homie benim!
| Ритм - моя рука, грязь - мой друг!
|
| Aşşalık duygusunu titretir sesim!
| Мой голос дрожит от чувства прелести!
|
| -Ya geçen gün gazetede gördüm. | - Я видел это в газете на днях. |
| Amını sikerim haa! | Черт возьми, ха! |
| Göt!
| Жопа!
|
| +Al sana skit işte
| +Вот вам скетч
|
| -Amını sikicem ha
| -Я собираюсь трахнуть тебя, ха
|
| Öl öl öl öl öl, öl amına kodumun haini öl!
| Умри, умри, умри, умри, умри, предатель моего кода, умри!
|
| Öl öl öl öl öl, öl amına kodumun haini ölll!
| Умри, умри, умри, умри, умри, черт возьми, предатель моего кода умрет!
|
| Öl amına kodumun haini öl!
| Умри, предатель моего кодекса, умри!
|
| Kıskançç!
| Ревнивый!
|
| Öl amına kodumun öl öl öl! | Умри, к черту мой код, умри, умри, умри! |