Перевод текста песни Akşam Üstü - No.1

Akşam Üstü - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akşam Üstü , исполнителя -No.1
Песня из альбома: Full Time Tragedy
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Akşam Üstü (оригинал)Вечером (перевод)
Gururun arkasında saklanan bi damla gözyaşı Слеза прячется за гордостью
Içimde barışa dair herşey zamanla paslanır Все о мире внутри меня ржавеет со временем
Akşam üstü yolların karanlık istilası var Вечером тёмное вторжение на дороги
Kalbine kaçar yalanlar gözünü bağlar Ложь проникает в ваше сердце и ослепляет вас
Içime sığ bu rap ağrı rap sayfalar nefeslerimde Я глубоко внутри этого рэпа, боль, рэп-страницы у меня на дыхании.
Dileklerimi liste yapsam mutluluk yok içlerinde Если я составлю список своих желаний, в них нет счастья
Bu piç içinde no.1 yürür bu yolda canla №1 ходит в этом ублюдке, живи на этой дороге
Benim işim rap artı kovala para dolu çanta Моя работа - это рэп плюс сумка, полная денег
Al gelince gideceğim yan gelince gemilerim Когда придет, я пойду, когда придет, мои корабли
Can gelince (şşt) böyle yazmak istedim Когда я смогу (тсс) я хотел написать вот так
Ele verirse gözlerim hislerimse mülteci Если мои глаза предают, если мои чувства, беженец
Canilerin içindeysen ani ölüm isteğin Если вы среди убийц, ваше желание внезапной смерти
Duygu yüklü cümlelerin benim için yok anlamı Сентиментальные фразы для меня ничего не значат.
Hayatı kağıt parçalarından ibaret sanmadım Я не думал, что жизнь - это просто листы бумаги
Gözlerim yanar sabahlar aç ve acıya tok bu ruh Мои глаза горят, открываются утром и эта душа полна боли
Aşk dediğin sevgi markası en üst rafta bu Бренд любви, который вы называете любовью, находится на верхней полке
Yediği darbelerin haddi yok hesabı yapılınca Нет предела ударам, которые он получил при подсчете
Kendimde değildim olanlar olunca çok geçti Было слишком поздно, когда я был не в себе
Seni seviyorum üzgünüm herşey rol icabı Я люблю тебя, прости, это все просто притворство
Sen yalan makinesı siktimin icadı Ты изобретение детектора лжи
Kalbine kaçar yalanlar gözünü bağlar Ложь проникает в ваше сердце и ослепляет вас
Yüzümü asmışım bu aklı yaklaşım melanko Я повесил лицо, это мышление меланхо
Yoldan geçenin kendisiydim kronik alkolik o Я был прохожим, он был хроническим алкоголиком
Altkat en üst kat mecaz çalıntı mic (yo) Метафора нижнего этажа, верхнего этажа, украденный микрофон (лет)
Orta parmağımla yazdım adımı buğulu camlara Я написал свое имя на запотевшем стекле средним пальцем
Ve geceyi zifiri basmadan kiralanır beyaz duman И белый дым сдается до того, как ночь станет черной как смоль
Savunduğun doğrular yalan bilip de göz yuman Правда, которую вы защищаете, - это ложь, но потворствует
Hayat kumar seni boğar kaybedebilirsin her an Жизнь это азартная игра, она душит тебя, ты можешь проиграть в любой момент
Güvendiğimse tanrı elimde yok machine gun Если я верю Богу, у меня нет автомата
Gravat uçlarıyla katliam içinde ceset taşan Переполненный труп в бойне с наконечниками гравата
Hile varsa başla baştan hikaye burda başlar Если есть чит, начните сначала, история начинается здесь
Underground ruhumun içinde katkı maddesi Добавка в мою подземную душу
Gözlerim zorla kapanıcak bırakmıcamki peşini Мои глаза будут вынуждены закрыться, я не отпущу
Ve önümden geçtiniz filim şeridi misali И ты прошел мимо меня, как кинопленка
Sonra geriye getiremedim istemedim Тогда я не мог вернуть его
Böyle olsun istemedim kontrolden çıktı Я не хотел, чтобы это было так, это вышло из-под контроля
Zenci bütün şarkılarım kendimden çalıntı maafakıs! Ниггер, все мои песни были украдены у меня маафакис!
Gururun arkasında saklanan bi damla gözyaşı Слеза прячется за гордостью
Içimde barışa dair herşey zamanla paslanır Все о мире внутри меня ржавеет со временем
Akşam üstü yolların karanlık istilası var Вечером тёмное вторжение на дороги
Kalbine kaçar yalanlar gözünü bağlarЛожь проникает в ваше сердце и ослепляет вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: