Перевод текста песни Akşam Üstü - No.1

Akşam Üstü - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akşam Üstü, исполнителя - No.1. Песня из альбома Full Time Tragedy, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: DijitalDagit.im
Язык песни: Турецкий

Akşam Üstü

(оригинал)
Gururun arkasında saklanan bi damla gözyaşı
Içimde barışa dair herşey zamanla paslanır
Akşam üstü yolların karanlık istilası var
Kalbine kaçar yalanlar gözünü bağlar
Içime sığ bu rap ağrı rap sayfalar nefeslerimde
Dileklerimi liste yapsam mutluluk yok içlerinde
Bu piç içinde no.1 yürür bu yolda canla
Benim işim rap artı kovala para dolu çanta
Al gelince gideceğim yan gelince gemilerim
Can gelince (şşt) böyle yazmak istedim
Ele verirse gözlerim hislerimse mülteci
Canilerin içindeysen ani ölüm isteğin
Duygu yüklü cümlelerin benim için yok anlamı
Hayatı kağıt parçalarından ibaret sanmadım
Gözlerim yanar sabahlar aç ve acıya tok bu ruh
Aşk dediğin sevgi markası en üst rafta bu
Yediği darbelerin haddi yok hesabı yapılınca
Kendimde değildim olanlar olunca çok geçti
Seni seviyorum üzgünüm herşey rol icabı
Sen yalan makinesı siktimin icadı
Kalbine kaçar yalanlar gözünü bağlar
Yüzümü asmışım bu aklı yaklaşım melanko
Yoldan geçenin kendisiydim kronik alkolik o
Altkat en üst kat mecaz çalıntı mic (yo)
Orta parmağımla yazdım adımı buğulu camlara
Ve geceyi zifiri basmadan kiralanır beyaz duman
Savunduğun doğrular yalan bilip de göz yuman
Hayat kumar seni boğar kaybedebilirsin her an
Güvendiğimse tanrı elimde yok machine gun
Gravat uçlarıyla katliam içinde ceset taşan
Hile varsa başla baştan hikaye burda başlar
Underground ruhumun içinde katkı maddesi
Gözlerim zorla kapanıcak bırakmıcamki peşini
Ve önümden geçtiniz filim şeridi misali
Sonra geriye getiremedim istemedim
Böyle olsun istemedim kontrolden çıktı
Zenci bütün şarkılarım kendimden çalıntı maafakıs!
Gururun arkasında saklanan bi damla gözyaşı
Içimde barışa dair herşey zamanla paslanır
Akşam üstü yolların karanlık istilası var
Kalbine kaçar yalanlar gözünü bağlar

Вечером

(перевод)
Слеза прячется за гордостью
Все о мире внутри меня ржавеет со временем
Вечером тёмное вторжение на дороги
Ложь проникает в ваше сердце и ослепляет вас
Я глубоко внутри этого рэпа, боль, рэп-страницы у меня на дыхании.
Если я составлю список своих желаний, в них нет счастья
№1 ходит в этом ублюдке, живи на этой дороге
Моя работа - это рэп плюс сумка, полная денег
Когда придет, я пойду, когда придет, мои корабли
Когда я смогу (тсс) я хотел написать вот так
Если мои глаза предают, если мои чувства, беженец
Если вы среди убийц, ваше желание внезапной смерти
Сентиментальные фразы для меня ничего не значат.
Я не думал, что жизнь - это просто листы бумаги
Мои глаза горят, открываются утром и эта душа полна боли
Бренд любви, который вы называете любовью, находится на верхней полке
Нет предела ударам, которые он получил при подсчете
Было слишком поздно, когда я был не в себе
Я люблю тебя, прости, это все просто притворство
Ты изобретение детектора лжи
Ложь проникает в ваше сердце и ослепляет вас
Я повесил лицо, это мышление меланхо
Я был прохожим, он был хроническим алкоголиком
Метафора нижнего этажа, верхнего этажа, украденный микрофон (лет)
Я написал свое имя на запотевшем стекле средним пальцем
И белый дым сдается до того, как ночь станет черной как смоль
Правда, которую вы защищаете, - это ложь, но потворствует
Жизнь это азартная игра, она душит тебя, ты можешь проиграть в любой момент
Если я верю Богу, у меня нет автомата
Переполненный труп в бойне с наконечниками гравата
Если есть чит, начните сначала, история начинается здесь
Добавка в мою подземную душу
Мои глаза будут вынуждены закрыться, я не отпущу
И ты прошел мимо меня, как кинопленка
Тогда я не мог вернуть его
Я не хотел, чтобы это было так, это вышло из-под контроля
Ниггер, все мои песни были украдены у меня маафакис!
Слеза прячется за гордостью
Все о мире внутри меня ржавеет со временем
Вечером тёмное вторжение на дороги
Ложь проникает в ваше сердце и ослепляет вас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1