Перевод текста песни Aşk-ı Masal - No.1

Aşk-ı Masal - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk-ı Masal, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Aşk-ı Masal

(оригинал)
Bu gün ağlamayı yine beğenemedim
Bu gün aylardan kim bilir kim bebeğim
Sana nasıl diyeyim demek istemiyorum
Biz öldük ama ben yaşıyorum
Hiç kalmadı içimde hayat biraz
Senin hakkında geçen her şeyde mecaz
Kalbim ateş gibi fikrim ayaz
Hadi yak şimdi de karlı biraz
Bir de bana iyi bak gözlerin az
Hava soğuk manzara kanlı beyaz
Seni düşündükçe bir den canlı biraz
Gözlerim yaşlı anla biraz
Sözün bittiği yere gelemedim
Senle başlayan her cümleye de koyamadım nokta
Tek başına hasta olmak zor ne de olsa
Bari intihar korkusu gibi ara sıra yokla
Gitme bu gece benimle kal
Yanıma sokul bal gibi düşlere dal
Tebessümün tutunduğum kırık bi dal
Bana fazla bu sevginin üstünü al
Bekle bu gece benimle kal
Yalan olsa da biraz umudum var
Sona geldiysek al başa sar
Iki kalp bir mezar bu aşk-ı masal
Gitme bu gece benimle kal
Yanıma sokul bal gibi düşlere dal
Tebessümün tutunduğum kırık bi dal
Bana fazla bu sevginin üstünü al
Bekle bu gece benimle kal
Yalan olsa da biraz umudum var
Sona geldiysek al başa sar
Iki kalp bir mezar bu aşk-ı masal
Dur bir yanlışlık var
Bence sana fazla
Üstünü ver bitch

Любовь-Я сказка

(перевод)
Я не хотел плакать снова сегодня
Кто знает, сколько месяцев сегодня, детка
Я не хочу говорить тебе, как сказать
мы мертвы, но я жив
Во мне не осталось жизни
Метафора во всем о тебе
Мое сердце подобно огню, мой разум морозен
Давай, сейчас немного снежно
И посмотри на меня хорошенько, глаза у тебя маленькие
воздух холодный пейзаж кровавый белый
Когда я думаю о тебе, вдруг немного живой
Мои глаза старые, понимаю немного
Я не мог дойти до конца слова
Я не мог вставить это в каждое предложение, которое начинается с тебя.
В конце концов, тяжело болеть одному
По крайней мере отметьтесь время от времени, как страх самоубийства.
Не оставайся со мной сегодня вечером
Подойди ко мне и мечтай, как мед
Сломанная ветвь, за которую цепляется моя улыбка
Возьми меня за эту любовь
Держись, останься со мной сегодня вечером
Хоть это и ложь, у меня есть надежда
Если мы подошли к концу, забери его обратно
Два сердца, одна могила, это история любви
Не оставайся со мной сегодня вечером
Подойди ко мне и мечтай, как мед
Сломанная ветвь, за которую цепляется моя улыбка
Возьми меня за эту любовь
Держись, останься со мной сегодня вечером
Хоть это и ложь, у меня есть надежда
Если мы подошли к концу, забери его обратно
Два сердца, одна могила, это история любви
стоп есть ошибка
я думаю ты тоже
Бросьте это сука
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1