| Well, it’s hard to be apart, so many miles in between
| Ну, трудно быть врозь, так много миль между
|
| Laying here in the dark, are you thinking of me?
| Лежа здесь в темноте, ты думаешь обо мне?
|
| Out there in the West
| Там, на Западе
|
| Darlin', I swear I love you best
| Дорогая, клянусь, я люблю тебя больше всего
|
| And I’m gonna send the sun your way
| И я пошлю тебе солнце
|
| Wake you up with a dawn full of golden rays
| Разбудите вас рассветом, полным золотых лучей
|
| I want you around
| Я хочу, чтобы ты был рядом
|
| Don’t let the darkness get you down
| Не позволяй тьме сломить тебя
|
| Well, the night’s gone and oh, it’s hard to know what to say
| Ну, ночь прошла, и, о, трудно понять, что сказать
|
| You call me on the telephone, say you miss me most today
| Вы звоните мне по телефону, говорите, что больше всего скучаете по мне сегодня
|
| We’ll I’ll see you soon
| Мы скоро увидимся
|
| Darlin', we’re staring at the same moon
| Дорогая, мы смотрим на одну и ту же луну
|
| And I’m gonna send the sun your way
| И я пошлю тебе солнце
|
| Wake you up with a dawn full of golden rays
| Разбудите вас рассветом, полным золотых лучей
|
| I want you around
| Я хочу, чтобы ты был рядом
|
| Don’t let the darkness get you down
| Не позволяй тьме сломить тебя
|
| Darlin', believe me, I’ll never deceive ya
| Дорогая, поверь мне, я никогда тебя не обману
|
| We got this love, let’s keep it right
| У нас есть эта любовь, давайте сохраним ее правильно
|
| Never be lonely, cause I love you only
| Никогда не будь одиноким, потому что я люблю только тебя
|
| And if we can make it just through the night
| И если мы сможем сделать это только через ночь
|
| Then I’m gonna send the sun your way
| Тогда я пошлю тебе солнце
|
| Wake you up with a dawn full of golden rays
| Разбудите вас рассветом, полным золотых лучей
|
| I want you around
| Я хочу, чтобы ты был рядом
|
| Don’t let the darkness get you down
| Не позволяй тьме сломить тебя
|
| I want you around
| Я хочу, чтобы ты был рядом
|
| So don’t let the darkness get you down | Так что не позволяй тьме сломить тебя |