| Wenn D' Sehnsucht Brennt (оригинал) | Wenn D' Sehnsucht Brennt (перевод) |
|---|---|
| Wenn d’Sehnsucht brennt | Когда тоска горит |
| Such I nach Dir. I hare Dei Stimm' | Я ищу тебя, я слышу твой голос |
| Sie ruaft nach mir. | Она зовет меня. |
| Wenn d’Sehnsucht brennt | Когда тоска горит |
| Brauch I an Halt | мне нужно остановиться |
| Und der bist Du und nur bei Dir | И это ты и только с тобой |
| Wird mir nie kalt. | Я никогда не простужаюсь. |
| Und wenn wir getrennt san, | И когда мы врозь |
| Des kommt scho mal vor. | Это случается иногда. |
| Dann fhl I mi manchmal | Тогда иногда я чувствую |
| So traurig, als htt' I Woas wichtig’s verlor’n. | Так грустно, как будто я потерял самое важное. |
| Wenn d’Sehnsucht brennt | Когда тоска горит |
| Such I nach Dir. I hare Dei Stimm' | Я ищу тебя, я слышу твой голос |
| Sie ruaft nach mir. | Она зовет меня. |
| Wenn d’Sehnsucht brennt | Когда тоска горит |
| Brauch I an Halt | мне нужно остановиться |
| Und der bist Du und nur bei Dir | И это ты и только с тобой |
| Wird mir nie kalt. | Я никогда не простужаюсь. |
| Und hab' I mal Sorgen | И у меня есть заботы |
| Nimmst Du mir die Angst. | ты забираешь мой страх |
| S’gibt immer ein Morgen | Всегда есть завтра |
| Wenn Du bei mir bist | Если ты со мной |
| Und mi fest hoitn kannst. | И вы можете hoit меня крепко. |
| Wenn d’Sehnsucht brennt | Когда тоска горит |
| Brauch I an Halt. | Мне нужно остановиться. |
| Und der bist Du und nur bei Dir | И это ты и только с тобой |
| Wird mir nie kalt. | Я никогда не простужаюсь. |
| Und der bist Du und nur bei Dir | И это ты и только с тобой |
| Wird mir nie kalt. | Я никогда не простужаюсь. |
