Перевод текста песни Jedn Tag A Bisserl Mehr - Nicki

Jedn Tag A Bisserl Mehr - Nicki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jedn Tag A Bisserl Mehr , исполнителя -Nicki
Песня из альбома: Radio Bavaria
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.11.1988
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An Electrola Release;

Выберите на какой язык перевести:

Jedn Tag A Bisserl Mehr (оригинал)Jedn Tag A Bisserl Mehr (перевод)
Für mi hat’s nimma gstimmt Это никогда не было правильным для меня
Hab ghandlt wie a Kind я вел себя как ребенок
Wollt frei sei хочу быть свободным
Frei von dir свободен от тебя
A wenn i di verlier Когда я потеряю тебя
Daß des net richtig war это было неправильно
Das wird mir langsam klar: Мне постепенно становится ясно:
Jedn Tag a bisserl mehr! Немного больше каждый день!
Jedn Tag a bisserl mehr! Немного больше каждый день!
Mei Stolz war mir im Weg Моя гордость мешала
Hab nie zoagt я никогда не колебался
Wie’s mir geht Как я поживаю?
Doch aufgebn woltt i nie Но я никогда не хотел сдаваться
Hab denkt есть мысли
's geht ohne di! работает без тебя!
Doch des fällt mir so schwer Но это так сложно для меня
Denn i vermiß di sehr: Потому что я очень скучаю по тебе:
Jedn Tag a bisserl mehr! Немного больше каждый день!
Jedn Tag a bisserl mehr! Немного больше каждый день!
Geht’s dir manchmoi so wie mir Ты иногда чувствуешь то же, что и я?
Hast du dann Angst Вам тогда страшно?
Daß wir uns ganz verliern? Что мы совсем потеряем друг друга?
Du laßt mi so alloa Ты оставляешь меня так аллоа
Und siehgst net И ты не видишь
Wenn i woan если я устану
Mei Hoffnung hört nie auf Моя надежда никогда не заканчивается
Und i nehm ois in Kauf И я принимаю ОИС
Weil du nur für mi zählst Потому что ты считаешься только со мной
Und weil du mir so fehlst: И потому что я так скучаю по тебе:
Jedn Tag a bisserl mehr! Немного больше каждый день!
Jedn Tag a bisserl mehr!Немного больше каждый день!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: