| Seit i wieder da bin, gehst mir ned aus’m Sinn,
| С тех пор, как я вернулся, я не сошел с ума
|
| I muass an di denga, ganz egal wo i bin
| Я должен идти в ди денга, где бы я ни был
|
| Und in Gedanken geh i nomoi den Weg mit dir dort am Strand,
| И в мыслях я номои иду с тобой туда на пляж,
|
| Mitnand hamm wir dort oft aufs Meer gschaut
| При том, что мы часто смотрели оттуда на море
|
| Und so schee weich war der Sand.
| И песок был таким мягким.
|
| I wr gern auf a Wolkn und dann mcht i fliagn
| Я хотел бы быть на облаке, а потом я хочу летать
|
| Und der Wind er soit mi treibn bis hi zu dir!
| И ветер так гонит меня к тебе!
|
| I wr gern auf a Wolkn, de mi zu dir bringt
| Я хотел бы быть на облаке, которое приведет меня к тебе
|
| Und i hoff so fest des Jahr vergeht ganz gschwind.
| И я надеюсь, что год пройдёт очень быстро.
|
| Und dann joit mi nix mehr, denn dann muass i zu dir,
| И тогда больше ничего со мной не делай, потому что тогда я должен идти к тебе,
|
| No amoi dei Stimm hrn, nomoi mi ganz verliern,
| No amoi dei voice hrn, nomoi mi совсем потеряй,
|
| Denn i konn nie de Nacht vergessn, da hast du mi sovui gfragt,
| Потому что я никогда не мог забыть ночь, ты спросил меня, совуй,
|
| Es gibt so Stundn, da spricht ma Worte,
| Есть часы, когда вы говорите слова
|
| Die ma sonst net leicht sagt.
| Что ма иначе не легко сказать.
|
| I war gern auf a Wolkn und dann mcht i fliagn
| Мне нравилось быть на облаке, а потом я не хотел летать
|
| Und der Wind er soit mi treibn bis hi zu dir!
| И ветер так гонит меня к тебе!
|
| I wr gern auf a Wolkn, de mi zu dir bringt
| Я хотел бы быть на облаке, которое приведет меня к тебе
|
| Und i hoff so fest des Jahr vergeht ganz gschwind! | И я надеюсь, что год пройдёт очень быстро! |