| Oft hab i weiche Knie
| У меня часто слабые колени
|
| und i was du bist da Grund dafr
| и я что ты есть причина для этого
|
| was is los mit mei’m Herz
| что с моим сердцем
|
| manchmal fhl i an ganz bsondern Schmerz
| иногда я чувствую особую боль
|
| und den kannst halt nur du vertreibn
| и только ты можешь это прогнать
|
| in deiner Nh' wird ollas schee
| в вашем районе ollas будет schee
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| was i manchmal ned was i tua
| что мне иногда нужно что я делаю
|
| i bin wie verdreht und du sagst
| я как скрученный и вы говорите
|
| die gehts ganz genauso wenn i bei dir bin
| то же самое, когда я с тобой
|
| wegen dir
| из-за тебя
|
| schlaf i oft ned ein, dan mecht i
| Я не часто засыпаю, тогда правда
|
| so gern bei dir sein und i hoff
| так счастлив быть с тобой, и я надеюсь
|
| da des immer bleibt was uns 2 verbind'
| потому что это всегда остается тем, что нас связывает 2
|
| Es is schwer zum verstehn
| это трудно понять
|
| doch die Liebe tu halt manch mal weh
| но любовь иногда ранит
|
| bsonders des bringt mi raus
| особенно это меня выводит
|
| wennsd wem andern tief ind Augn nei schaust
| если ты смотришь глубоко в чужие глаза
|
| du lachst mi an, nimmst mi bei da Hand
| ты смеешься надо мной, возьми меня за руку
|
| s’derf jeda sehn, mir 2 g’hrn zsamm
| вы можете видеть, у меня есть 2 вместе
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| was i manchmal ned was i tua
| что мне иногда нужно что я делаю
|
| i bin wie verdreht und du sagst
| я как скрученный и вы говорите
|
| die gehts ganz genauso wenn i bei dir bin
| то же самое, когда я с тобой
|
| wegen dir
| из-за тебя
|
| schlaf i oft ned ein, dan mecht i
| Я не часто засыпаю, тогда правда
|
| so gern bei dir sein und i hoff
| так счастлив быть с тобой, и я надеюсь
|
| da des immer bleibt was uns 2 verbind'
| потому что это всегда остается тем, что нас связывает 2
|
| du lachst mi an, nimmst mi bei da Hand
| ты смеешься надо мной, возьми меня за руку
|
| s’derf jeda sehn, mir 2 g’hrn zsamm
| вы можете видеть, у меня есть 2 вместе
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| was i manchmal ned was i tua
| что мне иногда нужно что я делаю
|
| i bin wie verdreht und du sagst
| я как скрученный и вы говорите
|
| die gehts ganz genauso wenn i bei dir bin
| то же самое, когда я с тобой
|
| wegen dir
| из-за тебя
|
| schlaf i oft ned ein, dan mecht i
| Я не часто засыпаю, тогда правда
|
| so gern bei dir sein und i hoff
| так счастлив быть с тобой, и я надеюсь
|
| da des immer bleibt was uns 2 verbind'
| потому что это всегда остается тем, что нас связывает 2
|
| Wegen dir
| Из-за тебя
|
| was i manchmal ned was i tua
| что мне иногда нужно что я делаю
|
| i bin wie verdreht und du sagst
| я как скрученный и вы говорите
|
| die gehts ganz genauso wenn i bei dir bin
| то же самое, когда я с тобой
|
| wegen dir
| из-за тебя
|
| schlaf i oft ned ein, dan mecht i
| Я не часто засыпаю, тогда правда
|
| so gern bei dir sein und i hoff
| так счастлив быть с тобой, и я надеюсь
|
| da des immer bleibt was uns 2 verbind' | потому что это всегда остается тем, что нас связывает 2 |