| Mehr Von Dir (оригинал) | Больше От Вас (перевод) |
|---|---|
| Du host di einfach so in mei Lebn neidrängt | Ты просто лезешь в мою жизнь |
| Und jeder Blick von dir hot mei Herz versengt | И каждый твой взгляд согревает мне сердце |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Des hätt i niemals denkt | я бы никогда не подумал об этом |
| Daß i di so mog | Что ты мне так нравишься |
| Daß i mein Stolz vergiß und einfach zu dir sag: | Что я забываю свою гордость и просто говорю тебе: |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Wenn du mi berührst | Когда ты прикасаешься ко мне |
| Mi elektrisierst | Мы электрифицируем |
| Dann steh i wia unter Strom; | Тогда я буду жить; |
| was is mit mir passiert? | что со мной случилось |
| Du bist der Märchenprinz | Ты сказочный принц |
| Der vorüberfliagt | что пролетает мимо |
| Und für a Abenteuer mei Herz anliagt | И для приключений в свое удовольствие |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| G’hörst du mir alloa? | ты меня слышишь аллоа? |
| Mir kommts ned so vor | я так не думаю |
| Doch mit deine scheene Aug’n vertreibst du meine Sorg’n | Но своими красивыми глазами ты прогоняешь мои заботы |
| Daß du mir Blumen bringst | Что ты приносишь мне цветы |
| Hob i so gern woll’n | плита я хотел бы |
| Du host es einfach aus unserm Gart’n g’stohl’n | Вы просто украли его из нашего сада |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Gestern des war schee | вчера было хорошо |
| Da ham mir uns g’sehn | Потом я увидел нас |
| Und seitdem i di kenn | И с тех пор, как я знаю тебя |
| Werd' i nimmer froh | я никогда не буду счастлив |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
| Uh | Эм-м-м |
| Uh | Эм-м-м |
| I brauch no mehr von dir | мне нужно больше тебя |
